Iliada: Překlad Fitzgeralda

Hodnocení:   (4,7 z 5)

Iliada: Překlad Fitzgeralda (Robert Fitzgerald)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Recenze překladu Iliady od Roberta Fitzgeralda vyzdvihují jeho poetičnost, přístupnost a schopnost zprostředkovat podstatu a emocionální hloubku původního textu. Mnozí čtenáři oceňují Fitzgeraldovu rovnováhu mezi moderním jazykem a antickým charakterem eposu. Různí recenzenti si rovněž všímají nadčasové aktuálnosti témat příběhu a jeho strhujícího vyprávění. Někteří čtenáři však považovali některé aspekty příběhu, například složitější bitevní scény, za poněkud matoucí a kritizovali vydání pro Kindle za problémy s formátováním.

Klady:

Poetický a poutavý překlad, který vystihuje podstatu Homéra.
Přístupný současným čtenářům a zároveň zachovává antický ráz příběhu.
Vyvolává emocionální hloubku a témata relevantní pro starověké i moderní válečnictví.
V porovnání s jinými překlady je velmi čtivý.
Živé a živé vykreslení postav a bitev.

Zápory:

Někteří čtenáři považovali bitevní scény za zmatené a vyprávění za občas nudné.
Vydání pro Kindle má problémy s formátováním a tiskové chyby, které se v tištěné verzi nevyskytují.
Délka textu může být některými vnímána jako zbytečně dlouhá.
K plnému porozumění může být nutná znalost kontextu a dalších postav.

(na základě 66 hodnocení čtenářů)

Původní název:

The Iliad: The Fitzgerald Translation

Obsah knihy:

Hněv ať je nyní tvou písní, nesmrtelná,.

Achilleův hněv, odsouzený k záhubě.

Který způsobil Achajcům ztrátu na hořké ztrátě.

A statečné duše zahnal do podzemí.

a zanechal tolik mrtvých mužů - mršin.

pro psy a ptáky, a vůle Diova se naplnila.

-Řádky 1-6.

Od svého prvního vydání se stal oceňovaný překlad Homérova bitevního eposu od Roberta Fitzgeralda klasikou: etalonem, s nímž jsou srovnávány všechny ostatní verze Iliady. Fitzgeraldovo dílo je přístupné, ironické, věrné, napsané svižným lidovým blankversem, který „oživuje Homéra jako nikdy předtím“ ( Library Journal ).

Toto vydání obsahuje novou předmluvu Andrewa Forda.

Další údaje o knize:

ISBN:9780374529055
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Duše sponzoringu: Ed Dowling, S.J. a Bill Wilson v dopisech: Přátelství P. Eda Dowlinga, S.J. a...
Kniha Duše sponzorství zkoumá vztah Billa...
Duše sponzoringu: Ed Dowling, S.J. a Bill Wilson v dopisech: Přátelství P. Eda Dowlinga, S.J. a Billa Wilsona v dopisech - The Soul of Sponsorship: The Friendship of Fr. Ed Dowling, S.J. and Bill Wilson in Letters
Iliada: Překlad Fitzgeralda - The Iliad: The Fitzgerald Translation
Hněv ať je nyní tvou písní, nesmrtelná,.Achilleův hněv, odsouzený k...
Iliada: Překlad Fitzgeralda - The Iliad: The Fitzgerald Translation
Jarní stín: Poezie: - Spring Shade: Poetry
Robert Fitzgerald si od doby, kdy jeho dílo poprvé vyšlo v časopise Poetry , získal díky svému kontrolovanému a zároveň...
Jarní stín: Poezie: - Spring Shade: Poetry
Znamení doby - Signs of the Times
Kniha Znamení časů je fascinujícím příběhem o tom, jak se čas a dějiny řídí astrologickou strukturou. Tato struktura se skládá z...
Znamení doby - Signs of the Times

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)