Hodnocení:
V recenzích je kniha hodnocena převážně kladně, vyzdvihuje se její humor, kulturní význam a překlad do jamajského patois. Čtenáři ji považují za příjemné a zábavné čtení, zejména pro dospělé čtenáře. Vyvolává nostalgii a smích, takže je skvělou volbou pro pohádky na dobrou noc a dárky. Existují však obavy z možné urážlivosti pro mluvčí jazyka patois a explicitní jazyk nemusí být vhodný pro děti.
Klady:Neuvěřitelně vtipná a zábavná kniha, dobře přeložená do jamajského jazyka patois, vyvolává kulturní hrdost, vyvolává příjemné vzpomínky, má vynikající ilustrace a kvalitu zpracování, je vhodná pro dospělé čtenáře a je skvělým dárkem.
Zápory:Potenciálně urážlivá pro některé mluvčí jazyka patois, nevhodná pro děti kvůli explicitnímu jazyku a někteří čtenáři si přejí fyzickou knihu místo digitálního formátu.
(na základě 10 hodnocení čtenářů)
Go de Rass to Sleep: (A Jamaican Translation)
Označen jako jeden z 20 nejlepších nových dárků ke Dni otců Advocate.com
Bez ohledu na zemi nebo jazyk rodiče na celém světě - milující, frustrovaní, vyčerpaní rodiče - vědí, co Adam Mansbach znamená. Od roku 2011 se jeho komicky obscénní obrázkové knihy prodalo více než 1,5 milionu výtisků v desítkách jazyků od afrikánštiny přes japonštinu až po nynorštinu. A ještě letos se jeho malá knížka vydá na nové území s překladem do jamajského patois: "Go de R-s to Sleep.".
-- The Washington Post /Style Blog.
Tato verze zprofanované, láskyplné a radikálně upřímné knihy Adama Mansbacha připomene celému novému publiku absurdity rodičovství. Jen ji nečtěte dětem.
-- Advocate.com, 20 největších dárků ke Dni otců.
Chvála na knihu Go the Fuck to Sleep :
Nová bible pro unavené rodiče.
-- New York Times
Neuvěřitelně přitažlivá.
-- NPR
Rodičovský duch... Fenomén, který ohromil vydavatelský svět a možná nově definuje trh s moderním rodičovstvím.
-- Washington Post
Rozkošně obscénní.
-- Newsweek
Nic tak nepotvrdilo jistou pravdu o mé generaci, která se blíží vrcholu svého plodného věku, jako tato šílená kniha.
-- New Yorker
Bestseller Go the F* to Sleep byl přeložen do více než třiceti jazyků po celém světě. Nyní je konečně přeložena i pro jamajské a další rodiče z karibské oblasti. Vzhledem k tomu, kolik Západoindičanů žije v USA a Kanadě, měl by být trh pro tuto knihu široký, ale zaměřený především na oblasti s početnou karibskou komunitou.
Go de Rass to Sleep je knížka na dobrou noc pro rodiče, kteří žijí v reálném světě, kde několik podřimujících kočiček a roztomilé říkanky ne vždy pošlou batole blaženě odplout do říše snů. Zprofanované, láskyplné a radikálně upřímné verše kalifornskou knižní cenou oceněného autora Adama Mansbacha dokonale vystihují známé - a nevyslovené - strasti ukládání malého andílka k spánku. Zároveň otevírají rozhovor o rodičovství a dávají nám povolení přiznat si frustrace a zasmát se jejich absurditě.
Kniha Go de Rass to Sleep s ilustracemi Ricarda Corta je krásná, podvratná a vtipná až do kalhot - kniha pro nové, staré i nastávající rodiče. Svým dětem byste ji pravděpodobně číst neměli.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)