Genesis 1-15, 1. díl

Hodnocení:   (4,8 z 5)

Genesis 1-15, 1. díl (John Wenham Gordon)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha je oceňována pro svou vědeckou hloubku a užitečnost pro osobní růst a přípravu na kázání a ukazuje důkladné zkoumání knihy Genesis, včetně teologických poznatků a jazykových analýz. Někteří čtenáři však vyjadřují zklamání nad nedoslovným výkladem Genesis a důrazem na kritiku pramenů, která je pro ně méně přitažlivá a užitečná.

Klady:

Hluboce odborná a dobře prozkoumaná kniha s užitečnými postřehy pro osobní růst a přípravu na kázání, užitečnou bibliografií, diskusí o hebrejských nuancích, přístupností pro akademické i laické čtenáře a silným zaměřením na teologické důsledky.

Zápory:

Nedoslovný přístup ke knize Genesis může zklamat ty, kdo hledají přímočarý komentář, velký důraz na kritiku pramenů a někteří čtenáři pociťují nedostatek přímého výkladu a aplikace textu.

(na základě 20 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Genesis 1-15, Volume 1, 1

Obsah knihy:

Word Biblical Commentary přináší to nejlepší z biblické vědy od předních učenců naší doby, kteří sdílejí závazek k Písmu jako Božímu zjevení. Tato řada klade důraz na důkladnou analýzu textových, jazykových, strukturálních a teologických důkazů. Výsledkem je uvážlivý a vyvážený vhled do významu textu v rámci biblické teologie. Tyto široce uznávané komentáře slouží jako výjimečný zdroj informací pro profesionální teology a vyučující, studenty seminářů nebo univerzit, pracující duchovní a všechny, kteří se snaží budovat teologické porozumění na pevném základě biblické vědy.

Přehled organizace komentářů.

⬤ Úvod - zahrnuje otázky týkající se celé knihy, včetně kontextu, data, autorství, kompozice, interpretačních otázek, účelu a teologie.

⬤ Každá část komentáře obsahuje:

⬤ Bibliografii perikop - užitečný zdroj obsahující nejdůležitější díla, která se vztahují ke každé konkrétní perikopě.

⬤ Překlad--autorův vlastní překlad biblického textu, který odráží konečný výsledek exegeze a dbá na idiomatické použití hebrejských a řeckých slov, frází a časů, avšak v přiměřeně dobré češtině.

⬤ Poznámky - autorovy poznámky k překladu, které se týkají případných textových variant, gramatických tvarů, syntaktických konstrukcí, základních významů slov a problémů překladu.

⬤ Forma/Struktura/Setting--pojednání o redakci, žánru, pramenech a tradici, které se týkají původu perikopy, její kanonické podoby a jejího vztahu k biblickému a mimobiblickému kontextu s cílem osvětlit strukturu a charakter perikopy. Jsou zde také představeny rétorické nebo kompoziční prvky důležité pro pochopení úryvku.

⬤ Komentář - výklad textu verš po verši a dialog s dalšími vykladači, zapojení současných názorů a vědeckého výzkumu.

⬤ Vysvětlení -- spojuje všechny výsledky diskuse v předchozích oddílech, aby odhalil význam a záměr textu na několika úrovních: (1) v kontextu samotné knihy.

(2) její význam v rámci SZ nebo NZ.

(3) jeho místo v celém kánonu.

(4) teologický význam pro širší problematiku SZ nebo NZ.

⬤ Všeobecná bibliografie - tato rozsáhlá bibliografie, která se nachází na konci každého svazku, obsahuje všechny zdroje použité kdekoli v komentáři.

Další údaje o knize:

ISBN:9780310521761
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Pevná vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Genesis 1-15, 1. díl - Genesis 1-15, Volume 1, 1
Word Biblical Commentary přináší to nejlepší z biblické vědy od předních učenců naší doby, kteří sdílejí závazek k Písmu...
Genesis 1-15, 1. díl - Genesis 1-15, Volume 1, 1
Genesis 16-50, svazek 2, 2 - Genesis 16-50, Volume 2, 2
Word Biblical Commentary přináší to nejlepší z biblické vědy od předních učenců naší doby, kteří sdílejí...
Genesis 16-50, svazek 2, 2 - Genesis 16-50, Volume 2, 2
Genesis (dvousvazkový komplet - 1 a 2) - Genesis (2-Volume Set---1 and 2)
Word Biblical Commentary přináší to nejlepší z biblické vědy od předních učenců...
Genesis (dvousvazkový komplet - 1 a 2) - Genesis (2-Volume Set---1 and 2)

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)