Hodnocení:
Kniha „Na východ“ je krátká, sugestivní novela, která vypráví příběh dvou osob - Francouzky a ruského brance - na cestě vlakem přes Sibiř. Vyprávění se zabývá tématy útěku, identity a kulturního střetu a vytváří intenzivní emocionální zážitek s nádherně popisným jazykem. Mnozí čtenáři chválili hloubku a styl psaní, někteří však považovali román za zmatený nebo málo plynulý.
Klady:⬤ Krásná a popisná próza.
⬤ Poutavé a sugestivní vyprávění.
⬤ Intenzivní dynamika postav a emocionální hloubka.
⬤ Jedinečné zkoumání kulturních a osobních témat.
⬤ Kompaktní a podnětná, takže je vhodná pro přemýšlivé čtení.
⬤ Vytváří živý pocit místa, který čtenáře vtáhne do ruské krajiny.
⬤ Někteří čtenáři považovali děj za zmatený nebo málo srozumitelný.
⬤ Ne všechny čtenáře zaujalo tempo nebo styl vyprávění.
⬤ Kniha je velmi krátká, což nemusí vyhovovat čtenářům, kteří hledají delší čtení.
⬤ Několik recenzí se zmiňuje o tom, že k plnému docenění knihy bylo zapotřebí času.
⬤ Kvalita fyzické podoby knihy byla kritizována kvůli skvrně při doručování.
(na základě 40 hodnocení čtenářů)
* NEW YORK TIMES VYBRAL TUTO KNIHU JAKO JEDNU Z DESETI NEJLEPŠÍCH KNIH ROKU *
* ZAŘAZEN DO ŽEBŘÍČKU NEJLEPŠÍCH KNIH ROKU 2023 ČASOPISU NEW YORKER *
„V The New York Times Book Review můžeme říct, že nás oslnil způsob, jakým autorka vytváří... miniaturní mistrovské dílo vypravěčského napětí a komprese.“ - Emily Eakin, podcast “The Book Review“
V tomto napínavém příběhu se cesty ruského brance a Francouzky zkříží na Transsibiřské magistrále, každý z nich prchá na východ ze svých vlastních důvodů
Ideální pro fanoušky Velkého kruhu Maggie Shipsteadové a Lincolnovy dálnice od Amora Towlese
Eastbound je dobrodružný příběh a zároveň duet dvou živých vnitřních světů.
De Kerangal nám v tajemných, klikatých větách, které nádherně přeložila Jessica Mooreová, podává příběh dvou nepravděpodobných duší, které se proplétají na cestě za svobodou, s pozoruhodnou něhou, ostře kontrastující s brutalitou okolního světa.
Na cestě do Vladivostoku se setkáváme s mladým Aliochou, který je spolu s dalšími ruskými branci naložen do transsibiřského vlaku. Brzy po nástupu se rozhodne dezertovat a nad půlnočním kouřem v temné chodbě vlaku se setkává se starší Francouzkou Hélène, k níž pociťuje zvláštní důvěru.
Když se mu podaří naléhavě požádat Hélène pantomimou a základní ruštinou, kterou musí rozluštit, o pomoc při jeho ukrytí, rychle mezi nimi vznikne souručenství. Spěchají ze špíny jeho vagonu třetí třídy do Hélénina spacího vagonu první třídy. Aliocha je nyní štvaným dezertérem a Hélène jeho komplicem, který se musí potýkat s vlastní vnitřní krajinou nedávných vzpomínek.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)