Hodnocení:
Kniha je dobře zpracovanou historickou fikcí, která se zabývá tématy identity původních Američanů a zkušenostmi veteránů z období Velké hospodářské krize. Svým poutavým vyprávěním a historickým významem zaujme mladší i starší čtenáře a je cenným zdrojem informací pro pochopení opomíjených částí dějin USA.
Klady:Dobře propracovaný, poutavý příběh, vhodný pro žáky středních a starších tříd základních škol, zpracovává důležitá historická témata, má multikulturní prvky, postavy, které se čtenáři rezonují, a je vhodný pro vzdělávací prostředí.
Zápory:Někteří čtenáři měli pocit, že vylíčení rezidenčních škol je příliš zjednodušené a hrozí, že je bude prezentovat v pozitivním světle; objevily se také obavy z fyzického stavu knihy při dodání.
(na základě 18 hodnocení čtenářů)
Two Roads
Chlapec objevuje své indiánské dědictví v příběhu o identitě a přátelství z doby krize od autora knihy Code Talker
Píše se rok 1932 a dvanáctiletý Cal Black a jeho otec se po ztrátě farmy ve Velké hospodářské krizi už léta vezou po kolejích. Calovi se líbí být s tátou "rytířem silnic", i když jsou na mizině. Jenže pak musí Pop jet do Washingtonu - někteří jeho kolegové veteráni pochodují pro vládní šeky a Pop se chce ujistit, že dostane, co mu patří - a Cal s ním jet nemůže. A tak Pop Calovi řekne něco, co nikdy předtím nevěděl: Pop je ve skutečnosti indián z kmene Creek, což znamená, že Cal je také. A táta se rozhodl poslat Cala do státní internátní školy pro indiány v Oklahomě, která se jmenuje Challagi School.
Ve škole si Cala rychle pod svá křídla vezmou ostatní kreečtí chlapci. I v drsných a nuzných podmínkách internátní školy Úřadu pro indiánské záležitosti se Cal začíná učit o historii a dědictví svého národa. Učí se jejich jazyk a zvyky. A především se učí, jak najít sílu ve skupině přátel, kteří nemají nic jiného než jeden druhého.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)