Hodnocení:
Kniha je unikátním překladem Gilgameše do globštiny, zjednodušené formy angličtiny. Používá netradiční strohý styl prózy, člení řádky na dvouslabičné úseky a překládá jména a termíny způsobem, který se může zpočátku zdát zvláštní, ale ukáže se, že je čtivý. Překladatel Terry se snaží o přehodnocení výchozího materiálu a zároveň si v celém díle zachovává humorný tón.
Klady:⬤ Inovativní využití globusu činí text přístupným
⬤ humor a hravé idiomy přispívají k požitku
⬤ netradiční styl podněcuje čtenáře k jinému přemýšlení o původním materiálu
⬤ kniha se stává čtivou i přes svůj strnulý formát.
⬤ Přísný formát prózy může být pro některé čtenáře náročný
⬤ úplné vyhnutí se vlastním jménům může zmást ty, kteří postavy neznají
⬤ spoléhat se na předchozí znalost příběhu může být pro plné docenění nezbytné.
(na základě 1 hodnocení čtenářů)
Dictator
Diktátor/Gilgameš je dosud nejriskantnějším a nejpřesvědčivějším projektem velkého vynálezce básní.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)