Hodnocení:
Kniha se zabývá složitostí dialektů v Americe, zejména afroamerické nářeční angličtiny (AAVE), a jejich vztahem k otázkám jazykové politiky, vzdělávání a identity. Představuje sociolingvistický výzkum a zároveň se zabývá politickými důsledky jazykové rozmanitosti.
Klady:Kniha je dobře zpracovaná, informativní a přináší cenné poznatky o AAVE jako legitimním dialektu s vlastní gramatickou strukturou. Zdůrazňuje potřebu vzdělávacích přístupů, které uznávají jazykové zázemí studentů a podporují porozumění standardní angličtině. Labovova odbornost a statistická analýza dialektů poskytují solidní základ pro diskusi.
Zápory:Někteří čtenáři považovali knihu za politicky zaujatou a příliš zaměřenou na AAVE na úkor ostatních dialektů a jazykových jevů. Kritika se týká i jejího omezeného rozsahu, neboť někteří očekávali širší srovnání změn dialektů v celé zemi. Kromě toho bylo pro několik čtenářů náročné zapojit se do lingvisticky náročného obsahu.
(na základě 8 hodnocení čtenářů)
Sociolingvista William Labov se po desetiletí zabýval změnami v amerických dialektech a afroamerickou nářeční angličtinou (AAVE). V knize Dialect Diversity in America Labov zkoumá rozmanitost amerických dialektů a předkládá neintuitivní zjištění, že geograficky lokalizované dialekty severoamerické angličtiny se od sebe v průběhu času stále více liší.
V rozporu s obecným očekáváním, že masová kultura zmenší regionální rozdíly, se dialekty v Los Angeles, Dallasu, Chicagu, Birminghamu, Buffalu, Filadelfii a New Yorku nyní od sebe liší více než před sto lety. Neméně významné je Labovovo zjištění, že AAVE se neztotožňuje s geografií a časovým průběhem změn v ostatních dialektech. V domovském dialektu většiny afroamerických mluvčích se vyvinula gramatika, která se stále více liší od bělošských hlavních dialektů ve zkoumaných velkých městech, a přesto je v celých Spojených státech velmi homogenní.
Labov popisuje politické síly, které jsou hnací silou těchto probíhajících změn, a politické důsledky ve veřejné diskusi. Autor se rovněž zamýšlí nad nedávným geografickým střídáním politických stran v modrých a červených státech a nad paralelami mezi rozdíly v nářečí a výsledky nedávných prezidentských voleb. V neposlední řadě Labov ve snaze vysvětlit historii a geografii jazykových změn mezi bělochy poukazuje na fascinující korelace mezi vzorci jazykové divergence a rasovou politikou a otrokářstvím, které sahají až do předešlých let ve Spojených státech. Kniha Dialect Diversity in America je doplněna online sbírkou zvukových souborů, které ilustrují klíčové dialektické nuance, a nabízí tak jedinečnou sociolingvistickou studii od předního odborníka v oboru.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)