Hodnocení:
Kniha je vysoce hodnocena pro svůj přínos k poznání čerokézského jazyka, zejména pro své gramatické a lexikální poznatky. Přestože byla dobře přijata jako smysluplný dárek, objevily se stížnosti na pomalé zasílání.
Klady:⬤ Cenný příspěvek k nauce o čerokézském jazyce
⬤ využívá překlady slabikáře z 19. století a poskytuje komplexní lingvistické pojednání
⬤ zahrnuje římská písmena pro lepší přístupnost
⬤ očekává se, že se stane definitivní gramatikou čerokézského jazyka.
Pomalá dostupnost a zpoždění v dodávce, protože kniha nedorazila včas jako dárek k svátku.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
The Four Gospels and Selected Psalms in Cherokee: A Companion to the Syllabary New Testament
Čtyři evangelia a vybrané žalmy v čerokézštině je doplněk k čerokézskému slabikáři Nového zákona.
Nový zákon ve slabikáři, který napsal Sequoyah v devatenáctém století, je nejrozsáhlejším komplexním textem sepsaným v čerokézštině skutečně plynulým mluvčím, který snadno ovládal jazyk. Poprvé jsou zde Matoušovo, Markovo, Lukášovo a Janovo evangelium představena v čerokézštině s použitím anglické abecedy.
Díky řádkovým zlomům, které přesně kopírují zlomy ve slabikáři Nového zákona, slouží tato kniha jako pomůcka pro čtenáře, kteří chtějí prohloubit své porozumění čerokézské Bibli. V úvodu k evangeliím Ruth Bradley Holmesová nabízí historii čerokézského Nového zákona, podrobný pohled na čerokézský slabikář i na proces transliterace čerokézského textu do anglické abecedy a informace o tónech, délce samohlásek a dalších složitostech čerokézského jazyka. Součástí je také modlitba Páně.
Tato modlitba je uvedena nejprve v angličtině, poté v čerokézském slabikáři a nakonec v čerokézštině s použitím anglické abecedy. Je doplněna rozborem struktury jazyka a definicemi slov v modlitbě.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)