Reading Ovid in Medieval Wales
Čtení Ovidia ve středověkém Walesu přináší první kompletní edici a diskusi o nejstarším dochovaném fragmentu Ovidiova díla Ars amatoria neboli Umění lásky, který pochází z Walesu devátého století; rukopis, který se dochoval v Oxfordu, je bohatě glosován především v latině, ale také ve staré velštině. Tato studie klasického a keltského badatele Paula Russella pojednává o významu rukopisu pro klasická studia a o tom, jak byl rukopis začleněn do klasické ovidiovské tradice.
Hlavní pozornost tohoto svazku je však věnována glosám a komentářům a tomu, co nás mohou naučit o pedagogických přístupech k Ovidiovu textu ve středověké Evropě a Británii, konkrétně ve Walesu. Russell tvrdí, že tato komentovaná verze Ars amatoria vznikla na základě pedagogických tradic karolinského světa a že anotace, jak ji máme k dispozici, byla výsledkem kumulativního procesu glosování a komentování textu. Poté zkoumá další glosované Ovidiovy rukopisy, aby ukázal, jak tato kumulace vznikala.
Russell také zkoumá fascinující otázku, proč by se Ovidiova milostná poezie měla používat k výuce latinského verše v klášterním prostředí. Nakonec se zabývá souvislostí mezi tímto rukopisem a četnými odkazy na Ovidia v pozdější velšské poezii a naznačuje, že ovidiovské odkazy by snad měly být chápány jako obecnější odkaz na milostnou poezii.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)