Co je třeba udělat?

Hodnocení:   (4,2 z 5)

Co je třeba udělat? (Nikolai Chernyshevsky)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Recenze románu Nikolaje Černyševského „Co je třeba udělat?“ odrážejí složitou a rozpolcenou recepci, která vyzdvihuje jeho historický význam a politické myšlenky oproti jeho vnímaným literárním nedostatkům. Zatímco někteří čtenáři ji považují za poutavou a pronikavou pro pochopení ruského společenského myšlení, jiní kritizují její styl jako plochý a didaktický, což z ní činí náročnou četbu.

Klady:

Poutavé a podnětné
historicky významné pro pochopení ruské literatury a společenských změn
zabývá se raným feminismem a družstevnictvím
nabízí hluboký pohled do revolučního myšlení
některé překlady text zpřístupňují.

Zápory:

Plochá a nudná próza
často didaktická a postrádající literární výkvět
postavy se věnují především dlouhým diskusím, nikoliv akci
některé recenze ji označují za nudnou a příliš utopickou
kritika hlavních témat a vypravěčských postupů.

(na základě 22 hodnocení čtenářů)

Původní název:

What Is to Be Done?

Obsah knihy:

Žádné dílo moderní literatury, snad s výjimkou Chaloupky strýčka Toma, nemůže svým vlivem na lidské životy a silou, s níž tvoří dějiny, konkurovat knize Co je třeba udělat? Černyševského román totiž mnohem více než Marxův Kapitál dodal emocionální dynamiku, která nakonec přispěla k ruské revoluci.―.

The Southern Review.

Téměř od okamžiku svého vydání v roce 1863 měl román Nikolaje Černyševského Co je třeba udělat? hluboký vliv na běh ruské literatury a politiky. Idealizovaný obraz oddaných a obětavých intelektuálů, kteří pomocí vědeckého poznání mění společnost, sloužil jako inspirační vzor pro ruskou revoluční inteligenci. Na jedné straně román svým odsouzením umírněných reforem přispěl k nezvratnému rozkolu mezi radikálními intelektuály a liberálními reformátory.

Na druhé straně Černyševského socialistická vize polarizovala odpor konzervativců k institucionálním reformám. Sám Lenin označil Černyševského za "největšího a nejtalentovanějšího představitele socialismu před Marxem".

A kontroverze kolem Co je třeba udělat? vyostřila konflikty, které nakonec vedly k ruské revoluci.

Čtivý a přesvědčivý překlad Michaela R. Katze je nyní definitivní nezkrácenou verzí v angličtině, která skvěle zachycuje mimořádné kvality originálu. William G. Wagner opatřil Černyševského narážky a odkazy a zdroje jeho myšlenek úplnými poznámkami a připojil kritickou bibliografii.

Katzův a Wagnerův úvod zasazuje román do kontextu ruských sociálních, politických a intelektuálních dějin a literatury devatenáctého století a zkoumá jeho význam pro několik generací ruských radikálů.

Další údaje o knize:

ISBN:9780801417443
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Pevná vazba
Rok vydání:1989
Počet stran:464

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Co je třeba udělat? - What Is to Be Done?
Román Nikolaje Černyševského "Co je třeba udělat?" měl téměř od svého vydání v roce 1863 zásadní vliv na vývoj ruské...
Co je třeba udělat? - What Is to Be Done?
Co je třeba udělat? - What Is to Be Done?
Žádné dílo moderní literatury, snad s výjimkou Chaloupky strýčka Toma, nemůže svým vlivem na lidské životy a silou, s níž...
Co je třeba udělat? - What Is to Be Done?

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)