Sino-Japanese Reflections
Kniha Čínsko-japonské reflexe nabízí deset podrobných případových studií, které zkoumají různé formy kulturní a literární interakce mezi japonskými a čínskými intelektuály od konce dynastie Ming do počátku dvacátého století.
Autoři se zabývají snahami raně novověkých učenců na obou stranách Žlutého moře porozumět jazyku a kultuře druhé strany, čerpat z přijatých textů a forem a přispívat ke společné literární praxi. Zatímco literární a kulturní tok v rámci sinosféry je někdy představován jako zcela jednosměrný proces šíření textů z Číny na periferii, příspěvky v tomto svazku odhalují komplexnější obraz: zdůrazňují, že literární a kulturní zapojení bylo vždy příležitostí k tvůrčímu přizpůsobení a vyjednávání.
Svazek, který zkoumá materiály, jako jsou čínské překlady japonské vernakulární poezie, japonské zapojení do čínských nadpřirozených příběhů, adaptace japonských historických příběhů do vernakulární čínštiny, sinitská poezie komponovaná v Japonsku a japonská sinologie, přináší nejnovější práce literárních vědců a intelektuálních historiků několika generací, z nichž všichni mají silný komparativní zájem o čínsko-japonská studia.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)