The Chinese in Cuba, 1847-Now
Tato kniha se zabývá rolí čínských přistěhovalců v boji za osvobození Kuby a v revolučním sociálním hnutí na Kubě ve dvacátém století.
Dějiny čínského hospodářství na Kubě.
A čínský přínos kubánské hudbě, malířství, jídlu, sportu a jazyku. Ústředním bodem knihy je překlad studie Maura Garcy Triany a Pedra Enga Herrery o historii čínské přítomnosti na Kubě. Garca a Eng po mnoho let úzce spolupracovali na vědeckém výzkumu čínského přínosu pro kubánský život a politiku, ačkoli jejich práce není příliš známá. Oba jsou pro takový podnik dobře vybaveni: Eng je Kubánec čínského původu a účastník etnicko-čínského revolučního hnutí na Kubě od 50. let 20. století.
Garca jako účastník boje proti Batistovi a kubánský velvyslanec v Číně v období kulturní revoluce. Studie je doplněna rozsáhlou sbírkou archivních fotografií a obrazů s kubánsko-čínskou tematikou od Pedra Enga, který je nejen kronikářem komunity, ale i známým dělníkem-umělcem, jenž maluje stylem, který komentátoři označují za naivní. Svazek má tři přílohy: výňatky ze zprávy Kubánské komise z roku 1877 o čínské emigraci na Kubu.
Pamflet vůdce povstalců Gonzala de Quesady y Arsteguiho Číňané a kubánská nezávislost, přeložený z jeho knihy Mi primera ofrenda (Moje první oběť), poprvé vydané v roce 1892.
A kapitola o životě Coolie na Kubě z knihy Duvona Clougha Corbitta Study of the Chinese in Cuba, 1847-1947 (Wilmore 1971).
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)