Hodnocení:
Recenze vyjadřují smíšené pocity z filmu Catriona, pokračování filmu Unesená. Čtenáři oceňují bohatý dialekt a vývoj postav, zejména Davida Balfoura, ale mnozí mají pocit, že děj je pomalejší a romance se oproti původnímu příběhu nezajímavě táhne. Zatímco někteří si užívají historické souvislosti a složité vztahy, pro jiné je použití skotského dialektu náročné a vyprávění méně poutavé.
Klady:⬤ Silný vývoj postav, zejména Davida Balfoura
⬤ bohatý skotský dialekt
⬤ pokračování témat z „Unesených“
⬤ historický kontext související s jakobitskými boji dodává hloubku
⬤ někteří považovali romantickou podzápletku za poutavou.
⬤ Pomalejší tempo a méně akce než u 'Kidnapped'
⬤ některé postavy, zejména Catriona, jsou vnímány jako nesympatické
⬤ hojné používání skotského dialektu činí některé části obtížně srozumitelnými
⬤ děj může působit vykonstruovaně s přílišným hašteřením a nedorozuměními
⬤ verze pro Kindle je údajně problematická.
(na základě 52 hodnocení čtenářů)
Zakoupením jedné z klasických knih 1. světové knihovny podpoříte naši bezplatnou internetovou knihovnu elektronických knih ke stažení. Navštivte nás online na www.1stWorldLibrary.ORG - - Je údělem pokračování zklamat ty, kteří na ně čekali.
A můj David, který byl ponechán, aby si v kanceláři Britské prádelní společnosti okopával podpatky více než lustr, musí očekávat, že jeho opožděný návrat bude přivítán hurónsky, ne-li raketami. Přesto, když si vzpomenu na dny našich výprav, nejsem bez naděje. V našem rodném městě by mělo zůstat nějaké sémě vyvolených.
Nějaký dlouholetý, horkokrevný mladík musí dnes zopakovat naše sny a putování před tolika lety.
Vychutná si potěšení, které mělo být naše, a bude se moci vydat mezi pojmenovanými ulicemi a očíslovanými domy po venkovských procházkách Davida Balfoura, poznat Dean, Silvermills, Broughton, Hope Park, Pilrig a ubohý starý Lochend - pokud ještě stojí, a Figgate Whins - pokud z nich ještě něco zbylo.
Nebo se (na dlouhé dovolené) vydat tak daleko, jako je Gillane nebo Bass. Tak se možná jeho oko otevře, aby spatřilo řadu generací, a on s překvapením zváží svůj významný a nicotný dar života. Jsi stále - jako když jsem tě poprvé spatřil, jako když jsem tě naposledy oslovil - v úctyhodném městě, které musím vždy považovat za svůj domov. A já jsem přišel tak daleko.
A pohledy a myšlenky mého mládí mě pronásledují.
A vidím jako ve vidění mládí svého otce a jeho otce a celý proud životů, jak se tam daleko na severu za zvuku smíchu a slz valí, aby mě nakonec jako náhlý příval vyvrhl na tyto konečné ostrovy. A já obdivuji a skláním hlavu před romantikou osudu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)