Hodnocení:
Kniha je vysoce ceněným překladem Beowulfa od Richarda Hamera, který je známý svou kvalitou a čtivostí, takže je přístupný i novým čtenářům staré angličtiny. Přestože zachovává některé rysy původní básně, podle některých recenzentů postrádá intenzitu a velkolepost původního textu.
Klady:⬤ Vysoce kvalitní překlad
⬤ lehký a snadno uchopitelný
⬤ podaný v čistém formátu
⬤ plynulé blankytné podání
⬤ užitečný pro začínající studenty
⬤ přístupný a srozumitelný pro čtenáře
⬤ ukazuje Hamerovu rozsáhlou odbornou práci.
⬤ Místy možná až příliš statický
⬤ rozmělňuje intenzitu a vznešenost originálu
⬤ některé verše působí vycpávkově nebo se vracejí do původního metra
⬤ co do energie se nedá srovnávat s verzí Seamuse Heaneyho.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
Beowulf - In Blank Verse
Anglosaský epos Beowulf vypráví příběh o hrdinově zabití tří bájných nestvůr na pozadí historických událostí skandinávských válek a dynastií ze 6.
století.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)