Hodnocení:

V recenzích se objevují různé názory na knihu, mnohé z nich chválí překlad, postřehy a podnětnost Anouilhovy adaptace Antigony. Vedle kritiky překladu a odchylek od jiných verzí se objevují zmínky o vhodnosti knihy pro vzdělávací účely a jako zábavné čtení. Celkově je kniha oceňována jak pro svou literární hodnotu, tak jako školní pomůcka.
Klady:Rychlé dodání, skvělá kvalita, vřele doporučený překlad, užitečné předmluvy, zábavné čtení, promyšlené a čtivé, vhodné pro školní četbu, vhodná adaptace s hlubokými tématy.
Zápory:Některým čtenářům se nelíbil překlad a komentáře, jiná obálka, než bylo inzerováno, volba adaptace se nemusí líbit všem čtenářům a nejasnosti ohledně verze knihy pro výukové kurzy.
(na základě 25 hodnocení čtenářů)
Antigone
"Antigona" byla původně uvedena v Paříži v roce 1942, kdy byla Francie okupovanou zemí a součástí hitlerovské Evropy.
Hra zobrazuje autoritářský režim a její ústřední postava, mladá Antigona, odráží situaci francouzského lidu v zajetí tyranie. Jedno z mistrovských děl moderní francouzské scény.