Hodnocení:
Recenze vyzdvihují krásu a hloubku Shamluovy poezie a oceňují překlady, které vystihují ducha původních děl. Čtenáři se domnívají, že by si Shamlu zasloužil větší ohlas mezi anglicky mluvícími lidmi, a přestože je poezie působivá, někteří vyjadřují nespokojenost s fyzickou kvalitou knihy.
Klady:⬤ Krásná a hluboká poezie
⬤ vynikající překlady
⬤ podněcující k zamyšlení a pronikavé
⬤ zachycující zkušenosti s nerovností a útlakem
⬤ dostatečně poutavé, aby se těžko odkládaly.
⬤ Nedostatek anglických překladů Shamluova díla
⬤ problémy s fyzickou kvalitou knihy
⬤ pro některé čtenáře může být obtížné poezii hodnotit nebo popisovat.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Born Upon the Dark Spear
Propast. Mlha.
Temná píseň. Hodina popravy. Za zdí.
To jsou jen některé z básnických titulů Ahmada Shamlu (1925-2000), které dohromady tvoří šifru k jedné z nejsilnějších postav moderní světové literatury. Tato vybraná díla, která jsou zde poprvé shromážděna v překladu, představují bránu k paradoxní imaginaci autora, který překonává nesmírné vzdálenosti zapomnění a světla.
Na jedné straně je Šamlu znám jako básník nočních běsů a vězeňských cel, slepých uliček a pohřebních ortelů, básník, pro něhož jsou nekonečně odsouzené horizonty vždy blízké tématům mučednictví, osudovosti, zuřivosti, krutosti a boje. A přece je to také spisovatel zvěčněný pod pseudonymem "Rozbřesk", postava osvícení a extatické intenzity, která se kdysi prohlásila za "předvoj slunce" a která hrozila, že "pověsí ďáblovu lucernu na verandu každé skryté mučírny tohoto tísnivého ráje".
V prostoru rozkročeném mezi čestnými kódy a devastací, marností a apoteózou najdeme Šamlovy básnické verše jako jedny z prvních v pokrevní linii nevázané světem.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)