Reinventing the Tripitaka: Transformation of the Buddhist Canon in Modern East Asia
Čínský buddhistický kánon je systematická sbírka všech přeložených buddhistických písem a související literatury, která vznikla ve východní Asii, a je považována za jeden ze "tří pokladů" buddhistických komunit. Navzdory jeho nespornému významu v dějinách buddhismu zůstal výzkum této obrovské sbírky převážně doménou buddhologů zaměřených na textové a bibliografické studie.
Naším cílem je proto iniciovat metodologické inovace při studiu proměn kánonu jeho zasazením do moderního kontextu, který se vyznačuje složitými interakcemi mezi Východem a Západem i mezi zeměmi východní Asie. Během moderního období byl čínský buddhistický kánon překládán, upravován, digitalizován a zhušťován, stejně jako internacionalizován, zpochybňován a ritualizován. Známým počinem této novodobé transformace je sestavení kánonu Taišó ve dvacátých letech 20.
století. Ten se stal zdrojem doktrinální ortodoxie i tvořivosti a jeho význam značně vzrostl s tím, jak buddhistická věda a zbožnost využívala kánon k různým účelům.
Stále však není jasné, co vedlo k vytvoření moderních vydání buddhistického kánonu ve východní Asii. Tento svazek se zabývá nejvýznamnějším a nejzajímavějším vývojem čínského buddhistického kánonu v moderní východní Asii, včetně formování kánonu, textových studií, historických analýz, religionistiky, vynalézání rituálů a digitálních výzkumných nástrojů a metod.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)