Hodnocení:
V recenzích na knihu „Životy významných filozofů“ od Diogena Laercia je zdůrazňováno, že jde o nezbytnou četbu pro zájemce o řeckou filozofii. Nové vydání je chváleno za vynikající překlad, užitečné poznámky pod čarou a zařazení odborných esejů. Přestože poskytuje ucelený přehled o antické filozofii, nemusí se pro svou odbornou povahu a délku líbit každému. Některé fyzické výtisky mají navíc vady.
Klady:⬤ Skvělý překlad a uspořádání obsahu.
⬤ Obsahuje vysvětlující poznámky pod čarou a odborné eseje, takže je přístupná i neodborníkům.
⬤ Obsahuje ilustrace a umělecká díla, která umocňují zážitek ze čtení.
⬤ Nabízí hluboký ponor do dějin řecké filozofie.
⬤ Je považována za intelektuální lahůdku, která spojuje životopis a filozofii.
⬤ Kniha je rozsáhlá (700 stran) a při čtení na jeden zátah může být zdrcující.
⬤ Některé fyzické výtisky byly poškozené nebo neodpovídaly očekávání (např. prázdná obálka).
⬤ Diogenovo pojetí filosofie je někdy považováno za zjednodušené a kontroverzní.
⬤ Nemusí najít odezvu u čtenářů mimo výklenek nadšenců řecké filozofie.
(na základě 14 hodnocení čtenářů)
Lives of the Eminent Philosophers: By Diogenes Laertius
Každý chce žít smysluplný život. Dávno před tím, než se v dnešní době objevily svépomocné knihy nabízející dvanáctikrokové programy a další návody, jak dosáhnout štěstí, zkoumali filozofové starověkého Řecka hádanku, proč stojí za to žít, a vytvořili celou řadu myšlenek a příkladů k následování. Tuto bohatou tradici přetvořil Diogenes Laertius do podoby antologie, sbírky aforismů a anekdot, kterou si generace západních čtenářů vyhledávaly pro poučení i zábavu od doby, kdy se v renesanční Itálii dostaly do popředí Životy významných filosofů, poprvé sestavené ve třetím století našeho letopočtu. Dodnes jsou zásadním zdrojem pro většinu poznatků o vzniku a praxi filozofie ve starověkém Řecku, neboť zahrnují delší časové období a větší počet osobností - od Pythagora a Sokrata po Aristotela a Epikúra - než kterýkoli jiný starověký pramen.
Toto nové vydání Životů ve věrném a velmi čtivém překladu Pamely Menschové je po téměř sto letech prvním vydáním kompletního textu do češtiny. Toto vydání, bohatě ilustrované rozsáhlou škálou uměleckých děl, která svědčí o hlubokém vlivu Diogena na západní představivost, obsahuje také podrobné poznámky a řadu nově objednaných esejů předních vědců, které osvětlují historické a intelektuální souvislosti díla i jeho bohatý odkaz. Výsledkem je objemné, fascinující a okouzlující kompendium antické inspirace.
A poučení.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)