Hodnocení:
Kniha představuje průzkum německé kultury zaměřený na scatologii a hovorové výrazy týkající se exkrementů, což některé čtenáře zpočátku pobavilo, ale nakonec je to odradilo. Mnozí recenzenti byli zklamáni zavádějícím názvem a očekávali, že se kniha bude zabývat spíše obecným německým folklorem.
Klady:Kniha je dobře zpracovaná, obsahuje množství pramenů a je dobře napsaná. Nabízí cenné poznatky o hovorovém německém jazyce a výrazech. Pro některé čtenáře byla zábavná a užitečná, zejména jako zdroj humoru a kulturních komentářů.
Zápory:Mnozí se cítili být uvedeni v omyl podtitulem knihy a očekávali spíše širší pojednání o německém folkloru než úzce zaměřené na skatologickou tematiku. Někteří považují za spornou tezi a objevuje se kritika týkající se hloubky analýzy německé národní povahy. Nedostatek kapitol některým ztěžoval hledání zastavení.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
Life Is Like a Chicken COOP Ladder: A Study of German National Character Through Folklore
Kniha Život je jako žebřík pro slepice vyšla poprvé v roce 1984 a od samého počátku vzbuzovala nejrůznější reakce, od vysoké chvály až po naprosté znechucení.
Alan Dundes ve svých tezích identifikuje silný anální erotický prvek v německé národní povaze a uvádí četné příklady skatologických údajů z autentických sbírek německého folkloru. Na základě zkoumání tohoto jediného rysu německé povahy dokazuje, že národní povaha existuje a že její existence je jednoznačně doložena folklorem národa.
Dundes zastává názor, že využití folkloristických údajů minimalizuje subjektivní zkreslení při studiu národního charakteru, neboť neupravené či necenzurované představují jedinečný způsob, jak nahlížet na kulturu zevnitř ven, a nikoli zvenčí dovnitř, což je typičtější situace vnějšího pozorovatele, který se snaží pochopit cizí kulturu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)