Hodnocení:
Kniha Granta Macaskilla zkoumá koncept sjednocení s Kristem a jeho důsledky pro křesťanskou morálku a identitu. Představuje náročné a zároveň přínosné zkoumání biblického učení, přičemž se zaměřuje zejména na Pavlovy spisy. Macaskill kritizuje moderní evangelikální přístupy, které se přiklánějí k moralismu a individualismu, a tvrdí, že pravá křesťanská identita a morální život vycházejí z pochopení, že je to Kristus, kdo v nás žije.
Klady:Čtenáři oceňují hloubku a přístupnost knihy a konstatují, že účinně objasňuje složité teologické pojmy týkající se křesťanského života a morálky. Mnozí považovali za zvláště poučné postřehy o vztahu mezi ospravedlněním a posvěcením a kladně bylo přijato zkoumání svátostí jako formativní praxe pro křesťanskou identitu. Recenzenti také zmiňovali osobní růst a hlubší pochopení toho, co znamená být „v Kristu“.
Zápory:Některé kritické připomínky se týkaly náročnosti knihy, která vyžaduje opakované čtení některých částí kvůli srozumitelnosti. Kromě toho se objevily obavy ohledně autorova zacházení s genderovým jazykem v Pavlově použití slova „synové“ a vnímaný nedostatek filozofického rámce pro úplné vysvětlení konceptu sjednocení s Kristem. Někteří čtenáři tak hledali konkrétnější definice a jasnější pochopení toho, co sjednocení obnáší.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
Living in Union with Christ: Paul's Gospel and Christian Moral Identity
Přední novozákonní teolog Grant Macaskill představuje Pavlovo chápání křesťanského života, které je založeno na apoštolově teologii sjednocení s Kristem.
Autor ukazuje, že exegetické základy křesťanské morální teologie vycházejí z myšlenky sjednocení s Kristem. Macaskill se zabývá různými aspekty křesťanské morální teologie a zkoumá klíčové důsledky novozákonní myšlenky účastného sjednocení pro křesťanský život, jak se odvíjejí v Pavlových listech.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)