Hodnocení:
Antologie „NYC FROM THE INSIDE“ je podmanivou sbírkou básní, která zachycuje podstatu New Yorku prostřednictvím hlasů známých i začínajících básníků. Odráží rozmanité zážitky a emoce spojené s městem, a je tak cenným zdrojem inspirace a tvůrčího psaní.
Klady:Představuje pestrou škálu známých i undergroundových básníků, nabízí poutavé poznávání New Yorku, je výborně upravena z hlediska vyváženosti a formy, slouží jako inspirativní nástroj pro spisovatele a je vhodná jak pro osobní potěšení, tak pro vzdělávací prostředí.
Zápory:Ačkoli je sbírka obsahově bohatá, někteří se mohou cítit zahlceni rozsáhlým počtem 333 stran, a protože obsahuje mnoho básníků, mohou se jednotlivé styly lišit, což může u některých ovlivnit zážitek ze čtení.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
From the Inside: NYC through the Eyes of the Poets Who Live Here
NYC zevnitř je nádherné kompendium: 179 básníků, o kterých jste slyšeli i neslyšeli, vytváří na 280 bujarých stranách čistou radost a čistou bolest, komedii a vzpomínky, satiru a nářek, milence a nenávist, pizzu a pití a drogy, chodníky; volání a odpověď Loisaidy, která vrhá své pravdy do čtvrtí a dostává je zpět. Přijďte si pro ni! - Alicia Ostrikerová, laureátka básnické ceny státu New York 2018-2021 Nekonečné množství potěšení: hostina, hostina, nová chuť na každé stránce. Je to můj výběr pro opuštěný ostrov. - Grace Cavalieri, producentka, The Poet and the Poem, Knihovna Kongresu USA Tato úžasná antologie nás svými podmanivými rytmy, zvuky a beaty provede všeobjímajícím obloukem po New Yorku - této „sobecké městské amébě“ s „jejími proměnlivými formami“ pod měsícem, „který vypadá jako předávkování“. Básně na sebe navazují, jsou kolektivním proudem vědomí, který nás nutí putovat čtvrtěmi v jakémsi joyceovském Odysseově výletu.
Básníkovy bystré oči pro detaily nám ukazují všechny různé světy, které tvoří toto rychle se pohybující místo - „s tím rychlým rytmem města click-clack“, ale také odhalují mnoho neočekávaného a nezapamatovatelného jako „tenkou hranici mezi objeviteli a domorodci - kulturu, která všechny drží v zajetí, kterou všichni napodobují“. Je to kniha o lidech, kteří „dělají lidské věci ve svých malých rámcích“. Při chůzi po schodech do metra vstupujeme do závěrečné epizody tohoto výletu - do podsvětí s píšťalami vlaků, s buskery na nástupištích, se schizofrenními básníky, s lidmi v dekách s „vousy mokrými od alkoholu“ - do melanže absurdit, do nesmírného panoramatu marnosti a anarchie; do metafory našeho současného světa. - Antje Stehn, kurátorka Rucksack, A Global Poetry Patchwork Project, Milano, Itálie Zde jsou pohledy z ptačí perspektivy, zblízka a osobně. Zde je život na vysoké noze i nízký život, vysoká energie i tiché zamyšlení. Zde jsou rozmanité nálady a aspekty velkého města, které v tomto obsáhlém a vzrušujícím svazku najdete v hojném počtu. Tyto básně jsou široce rozkročené, jak se na básně pro město, které nikdy nespí, sluší - vidíme a prožíváme velkou metropoli jakoby poprvé. Řečeno slovy dr.
Johnsone, pokud je člověk unavený z New Yorku, pak je unavený ze života. - Penelope Shuttleová, básnířka a prozaička, Velká Británie, Cholmondely Award 2007 Zesnulý Anthony Bourdain vždycky mluvil o tom, že je třeba sehnat „to dobré“, tedy to nejopravdovější, nejchutnější, lehce nebezpečné. Otevření této knihy je právě takové - a ještě něco navíc. Básníci jsou zde legendární. Tuto knihu ve svém životě potřebujete. Otevřete ji a ucítíte vůni chleba, soli a mouky, vody našich životů. - Sheila Fiona Blacková, spoluvydavatelka knihy Krása je sloveso: Nová poezie postižení (Beauty is a Verb: The New Poetry of Disability)
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)