Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Still Life with Children
Ocenění Souerette Diehl Fraser Award za nejlepší překlad knihy udělované Texaským literárním institutem. Živý překlad Cyruse Cassellse roste na stránce, jako by se i podstata díla Francesca Parcerisase posunula vpřed janusovským způsobem.
Tyto překlady nejsou jen stejnými básněmi v jiném jazyce; Cassells vytvořil novou poezii. Jemný a křehký Parcerisasův rytmus se smrskl do kratších veršů, které zkoumají ostřejší kadenci, zatímco Cassells pečlivě udržuje citlivou kontinuitu v úvodních stopách.
Je to poezie v první řadě pro ucho a až poté pro stránku, Cassells má k dispozici silnější souzvuky, což je zdroj, který obratně využívá. Konečným výsledkem jeho práce je krátká básnická sbírka, která se čte a působí jako dílo anglické literatury, což je snad nejvyšší kompliment, jaký lze literárnímu překladu udělit.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)