Hodnocení:
Kniha „Žalmy v běžném metru“ získala převážně kladné recenze za přístupný a poetický překlad žalmů. Čtenáři oceňují, jak umocňuje jejich duchovní prožitek a podporuje hlubší spojení s textem. Moderní verze s metrem umožňuje zpěv i hlasité čtení, takže je vhodná pro osobní pobožnosti i skupinové setkání. Mnozí recenzenti si všimli, že je vhodná jako promyšlený dárek.
Klady:⬤ Překládá žalmy do běžného metra, čímž je činí přístupnějšími a příjemnějšími.
⬤ Zachovává srdce a poetičnost původních žalmů.
⬤ Snadno se čte a zpívá spolu s ní, což posiluje duchovní spojení.
⬤ Vynikající pro osobní pobožnost nebo jako dárek.
⬤ Podporuje hlubší porozumění a modlitební život.
⬤ Vřele doporučujeme pro individuální i skupinové uctívání.
⬤ Někteří uživatelé mají pocit, že nemusí plně uspokojit ty, kteří jsou zvyklí na tradiční překlady.
⬤ Několik čtenářů má problémy s poezií, což může ovlivnit jejich celkový požitek.
⬤ Nebyly zmíněny žádné významné výtky, ale několik recenzentů poznamenalo, že pro ně není dokonalým pětihvězdičkovým zážitkem.
(na základě 14 hodnocení čtenářů)
The Psalms in Common Meter
Kniha Žalmy v běžném metru je převedením celé biblické knihy Žalmů do jemných a přístupných veršů. Jedná se o zcela nový překlad veršů, který navazuje na staletou tradici metrických žaltářů, jež Boží lid používal při svých pobožnostech a bohoslužbách. Nejedná se o text určený ke studiu, ale o sbírku biblických modliteb, které dávají zaznít emocím. Žalmy pozvedají naše duše k Bohu od utrpení a hněvu až po radost a chválu.
Neboť jsem slabý a mdlý, Pane, mé tělo bolí a sténá;
Ó uzdrav mě z mých neduhů a bolesti v mých kostech. (Žalm 6,2)
Hospodine, náš Pane, jak podivuhodné je tvé jméno na celé zemi;
Nádhera nebes ukazuje tvou slávu a tvou cenu. (Žalm 8,1)
Je řeka zvaná radost, která protéká zlatými ulicemi;
Přináší městu našeho Boha rozkoš a nevýslovnou blaženost. (Žalm 46,4)
Má duše nachází odpočinek v Bohu samém pro milost, kterou prokazuje;
Má naděje a záchrana pochází od Něho, neboť jsem ten, koho si vyvolil. (Žalm 62,1)
Probuď mou duši a vstaň se mnou, probuď se, harfo a struny;
Vždyť já probudím svítání, jak zpívá celé stvoření. (Ž 108,2)
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)