
Wolfgang Koeppen je nejvýznamnější německý prozaik posledních sedmdesáti let: radikální, neřkuli děsivý stylista, jízlivý, černohumorný komik, hořký prorok.
Jeho pozdní, autobiografické dílo - krátká, intenzivní autobiografie Mládí, zde poprvé přeložená - je portrétem malého severoněmeckého městečka Greifswald před první světovou válkou a je zázrakem komprese: nejde o historickou fikci, ale o jakousi osobní apokalypsu. V brilantním překladu Michaela Hofmanna je zde zařazeno také jedno z posledních Koeppenových děl: krátký, útržkovitý text namluvený v německém televizním pořadu z roku 1990, který zachycuje jeho návrat do města jeho školních let.