Wall and Neutrino the Poet in New York
Veškeré dílo Constantina Severina, které jsem viděl, vychází z jediného stálého univerzálního impulsu - jeho poezie a beletrie, jeho editace, jeho výtvarné práce a jeho organizování. Jako by prostě přistál a usadil se někde trochu výše a šikmo od tohoto světa, kolonizoval to místo a od té doby začal zpracovávat realitu a vytvářet umění v tomto vznešeném rámci - jako vlastní průmysl; jako malé stálé slunce. Ve své stabilní univerzálnosti, zakotvené v silné konkrétní evropské linii, dokázal Constantin vytvořit dílo - a hlavně mluvím já.
O jeho poezii zde, i když to může platit i o jeho malbě - která je také jaksi nepoznamenaná, čímž myslím jednak to, že je nezkalená, a také bez zubatých hran, o které by se mohla zachytit. Jsou to často právě zubaté hrany, díky nimž se člověk seznamuje s dílem někdy i méně významných či blyštivějších básníků. Tak se v naší tlačenici dnů stává jaksi snadným přehlédnout Constantinovo dílo - přehlédnout jeho významný počin. Věřím, že historie bude v tomto ohledu ke Constantinu Severinovi laskavá. Jeho dílo je jako krásný živočišný nebo rostlinný druh, který existuje.
Bez ohledu na to, zda si toho všimneme. Je to přirozený pramen jasných souvislých básnických výstupů, které prostě plynou, nezištně a celistvě. Jeho dílo je stromem vyzrálých estetických plodů, připravených nás nezištně živit v rozkoši a uznání - pokud na něj jen náhodou narazíme. Tady je.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)