Hodnocení:

Kniha se zabývá složitým manželstvím Fjodora Dostojevského a Anny Snitkiny a poukazuje na jejich boje a hluboké pouto. Annin pohled poskytuje vhled do Dostojevského života i mimo jeho literární postavu a nabízí směs obdivu, vřelosti a nuancovaného realismu.
Klady:⬤ Pronikavý pohled na Dostojevského osobní život
⬤ bohatý na fascinující detaily
⬤ ukazuje Anninu podpůrnou roli a jejich hluboký vztah
⬤ poutavě napsaný
⬤ doplňuje pochopení Dostojevského jako génia i chybujícího člověka.
Není snadno dostupná ke koupi; nemusí se líbit těm, kdo hledají čistě kritickou nebo akademickou analýzu Dostojevského díla.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Dostoevsky Reminiscences
Tento překlad Vzpomínek vychází z druhého ruského vydání, které vyšlo v Moskvě v roce 1971 a jehož editory jsou Dostojevského badatelé S. V.
Bělov a V. A. Tunimanov.
Ti pokračovali v Grossmanově práci tím, že rukopis přeuspořádali do dvanácti rozsáhlých kapitol v chronologickém sledu, které odpovídají nejdůležitějším obdobím života rodiny Fjodora Dostojevského. To si vyžádalo určité přesuny materiálu tam, kam chronologicky patřil, a také vyřazení některých nadbytečných epizod, které zůstaly v Grossmanově vydání.
Bělov a Tunimanov také přidali jako první kapitolu popis dětství a mládí Anny Grigorjevny a prostředí, v němž se formovala její výjimečná osobnost. V poslední kapitole knihy, "Po Dostojevského smrti", ponechali "Odpověď Anny Grigorjevny Strachovovi" a přidali k ní popis jejího jediného setkání se Lvem Tolstým, které v Grossmanově vydání nebylo zahrnuto.
Do této kapitoly překladatelka tohoto vydání vrátila i krátký oddíl "Memoáry", vypuštěný z druhého ruského vydání.