Creating a Transnational Space in the First Year Writing Classroom
Během prvních dvaceti let nového tisíciletí se mnoho vědců zaměřilo na translingvismus, myšlenku, která se soustředí na prolínání jazyků v odlišných sociálních a prostorových kontextech, aby sloužily jedinečným, vzájemně se konstituujícím a časovým účelům. Tento svazek se připojuje k novějšímu posunu v pedagogických studiích směrem ke zcela odlišnému fenoménu: transnacionalismu.
Rozvinutím rámce pro transnacionální pedagogickou praxi tento svazek ukazuje exkluzivní možnosti, které se naskýtají začínajícím spisovatelům, kteří píší v transnacionálním prostoru, jenž působí jako místa fúze několika kulturních, jazykových a národních identit. S odkazem na nedávné práce o translingvismu a transnacionalismu je tento svazek pokusem o konceptualizaci efektivní pedagogiky psaní v kurzech psaní pro prváky, které se stávají stále více transnacionálními. Poskytuje také pedagogům a administrátorům prvních ročníků kurzů psaní praktické pedagogické nástroje, které jim pomohou využívat transnacionální prostory jako prostředek k dosažení požadovaných výsledků výuky a také k výuce studentů prahových konceptů kompozičních studií.
Tento svazek bude užitečný zejména pro vyučující prvního ročníku psaní na vysokých školách a univerzitách, stejně jako pro administrátory programů psaní, aby mohli vytvořit efektivnější učební plán, který bude tyto potřeby ve třídách řešit. Všichni vědci s doktorátem z rétoriky a kompozice, angličtiny jako druhého jazyka, překladatelských studií a dalších oborů v ní najdou cenný zdroj informací.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)