Exile, Non-Belonging and Statelessness in Grangaud, Jabs, Lubin and Luca: No man's language
Podrobná studie o čtyřech francouzsky píšících básnících a poezii exilu.
Poezie je často chápána jako silný nositel kolektivní sounáležitosti. Představa, že určití básníci jsou symbolem národní kultury, je jedním z hlavních prostředků, jimiž se literatura historizuje, zapisuje se do společné kulturní minulosti a poskytuje způsoby sounáležitosti těm, kdo ji konzumují.
Jak však toto vyprávění komplikuje exilový, migrující nebo translingvální básník? Pro Arména Lubina, Ghrasima Lucu, Edmonda Jabse a Michelle Grangaudovou je básnická praxe neoddělitelná od pocitu neklidu či znepokojení. Tato kniha, která se pohybuje napříč hranicemi ve frankofonní sféře i mimo ni - od Alžírska, Arménie, Egypta až po Rumunsko -, ukazuje, jak má básnická praxe ovlivněná exilem, bezvládím nebo nepřipoutaností potenciál narušit dlouho zažité předpoklady o vztahu mezi subjekty, jazykem, který používají, a místem, z něhož promlouvají.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)