Hodnocení:
Kniha obsahuje moderní překlady starořeckých her, které se zaměřují zejména na témata války, traumatu a uzdravení. Cílem překladů je zpřístupnit tato klasická díla současným čtenářům, zejména veteránům, kteří se potýkají s morálním zraněním a posttraumatickou stresovou poruchou. Mnozí recenzenti oceňují emocionální sílu a terapeutickou hodnotu překladů, zatímco někteří vyjadřují zklamání nad stylem a strukturou prózy.
Klady:⬤ Moderní, přístupné překlady, které rezonují se současným publikem, zejména s veterány.
⬤ Poskytuje terapeutický rámec pro zkoumání traumatu a uzdravení.
⬤ Emotivní a podnětné, umožňující čtenářům hluboké propojení s materiálem.
⬤ Dobrá citlivost k potřebám specifického publika, jako jsou vojáci a lidé, kteří přežili trauma.
⬤ Pozitivní ohlasy na uspořádání a prezentaci her.
⬤ Někteří čtenáři se domnívají, že překlady postrádají poetickou krásu a dramatičnost originálů.
⬤ Struktura her se nedrží tradičních třídílných oblouků, což u některých vyvolává pocit neuspokojení.
⬤ Použití hovorového a někdy klišovitého jazyka může snižovat celkový dojem.
⬤ Kritici tvrdí, že pro čtenáře, kteří chtějí autentičtější zážitek, jsou k dispozici lepší tradiční překlady.
(na základě 34 hodnocení čtenářů)
All That You've Seen Here Is God: New Versions of Four Greek Tragedies Sophocles' Ajax, Philoctetes, Women of Trachis; Aeschylus' Prometheus Bound
Tyto současné překlady čtyř řeckých tragédií promlouvají napříč časem a spojují čtenáře a diváky s univerzálními tématy války, traumatu, utrpení a zrady.
Pod vedením Bryana Doerriese je zhlédly desítky tisíc válečných veteránů, ale i vězeňský a zdravotnický personál po celém světě. Doerries tyto starobylé hry, působivé svou bezprostředností a emocionálním dopadem, oživuje tak, jak se to dosud nepodařilo žádnému jinému překladu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)