Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
The Prison Poems
THE PRISON POEMS je první kompletní překlad do češtiny básnické sbírky Miguela Hern ndeze Cancionero y romancero de ausencias, klasika španělské poezie 20. století, v mnoha ohledech srovnatelného s dílem Lorky a Pabla Nerudy.
Básně v této knize vznikly převážně v době, kdy byl po porážce republikánského Španělska ve vězení. Přestože se zcela angažoval v republikánské věci, její porážka u něj nevyvolala hořkost.
Básně jsou hluboce lidské, povznášejí se nad politickou ideologii a neustále usilují o spásnou vizi lidského údělu. Překladatelem a editorem je Michael Smith, hojně publikující básník a překladatel, který se v roce 2001 stal prvním irským nositelem medaile Evropské akademie za vynikající práci v oblasti překladu španělské poezie, udělované Evropskou akademií poezie.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)