Hodnocení:
Recenze vyzdvihují knihu „Valerie a její týden divů“ jako zajímavou směs surrealismu a gotických prvků a přirovnávají ji k dílům jako „Alenka v říši divů“ a dalším klasickým gotickým románům. Čtenáři oceňují jedinečný příběh, živé obrazy a přístupnost knihy jako úvodu do surrealistické literatury. Několik recenzentů však upozornilo na problémy s kvalitou překladu, plochými dialogy a nevhodně umístěnými ilustracemi.
Klady:⬤ Zajímavý a originální příběh, často popisovaný jako dospělejší „Alenka v říši divů“.
⬤ Živá obraznost a podmanivý styl vyprávění, který přitahuje čtenáře se silnou vizuální představivostí.
⬤ Dobrý úvod do surrealistické beletrie, přístupný i novým čtenářům.
⬤ Dobře zakomponované prvky gotické literatury.
⬤ Krásně vytištěné a s dobrou celkovou prezentací.
⬤ Někteří čtenáři upozornili na špatnou kvalitu překladu, která místy vede k plochým dialogům.
⬤ Nevhodně umístěné ilustrace, které narušují čtenářský zážitek.
⬤ Někomu může děj připadat na jeho vkus příliš pohádkový nebo surrealistický.
⬤ Několik recenzentů zaznamenalo zklamání z možných motivů incestu v příběhu.
(na základě 20 hodnocení čtenářů)
Valerie and Her Week of Wonders
Román Valerie a její týden divů, napsaný v roce 1935 v době vrcholícího českého surrealismu, ale vydaný až v roce 1945, je bizarní erotickou fantazií o dospívání mladé dívky v ženství v noci její první menstruace. S odkazem na Mnicha Matthewa Lewise, Justýnu markýze de Sade, Máj K. H. Máchy, film Nosferatu F. W. Murnaua Nezval využívá jazyk pulpového seriálového románu k vytvoření lyrického, hrozivého snu o sexuálním probuzení, v němž figuruje upír s neukojitelnou chutí na slepičí krev, měňavky, chlípní kněží, zlomyslná babička toužící po ztraceném mládí.
V předmluvě Nezval uvádí: „Tento román jsem napsal z lásky k mystice v těch starobylých pověstech, pověrách a románech, tištěných gotickým písmem, které se mi míhaly před očima a odmítaly mi sdělit svůj obsah.“ Zčásti pohádka, zčásti gotický horor Valerie a její týden divů je meditací o mládí a stáří, sexualitě a smrti, androgynním splynutím bratra se sestrou, zkoumáním grotesky s proměnlivými jazykovými, náladovými a žánrovými rejstříky, které byly charakteristickým znakem české avantgardy. Filmová verze z roku 1970 je považována za jeden z mimořádných počinů české nové vlny kinematografie.
Toto vydání obsahuje původní ilustrace Kamila Lhotáka.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)