In India and East Africa E-Indiya Nase East Africa: A Travelogue in Isixhosa and English
Cesta politika, který chtěl po druhé světové válce přenést učení Mahátmy Gándhího domů do Jižní Afriky
V listopadu 1949 se Davidson Don Tengo (D. D. T. ) Jabavu, jihoafrický politik, metodistický laický kazatel a emeritní profesor afrických jazyků a latiny na univerzitě Fort Hare ve Východním Kapsku, vydal na čtyřměsíční cestu, aby se zúčastnil Světového pacifistického setkání v Indii. Na konferenci se sešli delegáti z více než třiceti zemí, aby se zamysleli nad tím, jak by život a učení Mahátmy Gándhího mohly sloužit pacifistické práci v době po druhé světové válce.
Jabavu napsal isiXhosa zprávu o své cestě po východním pobřeží Afriky a do různých částí Indie, která byla poprvé vydána v roce 1951 v nakladatelství Lovedale Press. Jeho vyprávění obsahuje rozsáhlé úvahy o fauně a flóře měnící se krajiny, o zajímavých společenských interakcích během jeho cest a o samotné konferenci, na níž se zamýšlel nad tím, jaké poučení by mohly přinést gándhíovské principy utlačovaným Jihoafričanům zapojeným do boje za svobodu a důstojnost. Do svého vyprávění zahrnuje i náhodná setkání s významnými osobnostmi Indie po získání nezávislosti a protikoloniálního boje ve východní Africe, jakož i s členy amerického hnutí za občanská práva. Jeho komentáře k nenásilnému odporu a k nebezpečí nacionalismu ve spojení s militarismem a rasismem obohacují dosavadní archiv intelektuální a politické výměny mezi Afrikou a Indií z pohledu černošského Jihoafričana.
Toto nové vydání obsahuje Jabavuův cestopis v originále isiXhosa s anglickým překladem zesnulého antropologa Cecila Wele Manony. Úvodní kapitola Tiny Steinerové zkoumá sítě mezinárodní solidarity a přátelství, které Jabavu během svých cest pomáhal upevňovat. Kapitola Mhlobo W. Jadezweniho, který aktualizoval původní isiXhosa ortografii a zpřístupnil tak Jabavuův text novým generacím čtenářů, se zabývá bohatstvím Jabavuova isiXhosa stylu jako příspěvku do archivu velké africkojazyčné literatury. Catherine Higgsová přináší životopisné črty D. D. T. Jabavua a Cecila Wele Manony, které tento cestopis zasazují do širšího kontextu jejich života. Evan M. Mwangi se ve svém doslovu zamýšlí nad historickým a politickým významem zpřístupnění africkojazyčných textů čtenářům v celé Africe.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)