Hodnocení:
Kniha je podmanivou sbírkou příběhů, které se zabývají tématy kulturního přesídlení a emocionálního dopadu opuštění vlasti. Povídky jsou popisovány jako krásné a výmluvné a zachycují složitost autorových zkušeností jemenského exulanta.
Klady:Próza je krásná a výmluvná, což zpříjemňuje čtení. Příběhy jsou přesvědčivé a osobní, hluboce rezonují se čtenáři, kteří mohou sdílet zkušenosti s vysídlením. Postavy jsou živě vykreslené a zabývají se významnými tématy, jako je chudoba, strach a kulturní identita. Překlady jsou chváleny za zachycení autorova originálního stylu.
Zápory:Některým čtenářům mohou témata knihy připadat těžká nebo emotivní, protože se zabývají náročnými otázkami, jako je vyhnanství a chudoba. Příběhy mohou rezonovat spíše s těmi, kteří zažili podobné situace, což může omezit její přitažlivost pro širší publikum.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
They Die Strangers
Novela a třináct povídek They Die Strangers je prvním celovečerním dílem významného jemenského spisovatele Mohammada Abdula-Waliho, které vyšlo v angličtině. Abdul-Wali tragicky zahynul při letecké nehodě a jeho povídky po jeho smrti sebrali překladatelé Abubaker Bagader a Deborah Akersová.
Abdul-Wali se narodil v Etiopii jemenským arabským rodičům. Jeho příběhy plné nostalgie a hořkosti exilu pojednávají o běžných zkušenostech Jemenců, kteří se podobně jako on ocitli mezi kulturami v důsledku přesunů způsobených občanskou válkou nebo pracovní migrací.
Mezi jeho hrdiny jsou ženy, které zůstaly doma, děti vychovávané bez otců i muži, kteří se po letech nepřítomnosti vracejí domů. Zkoumá lidský úděl očima utlačovaných a zbavených práv a obzvlášť soucítí s osudem žen.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)