Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 6 hlasů.
Learned Men: How the King James Version was Made; the Great Religious Scholars who Translated Bible Scripture to Exquisite English
Vytvoření Bible krále Jakuba je fascinující příběh - tato kniha popisuje, jak se našli vhodní učenci, kteří měli společný cíl pečlivě přeložit a převést celou Bibli do raně novověké angličtiny.
Rané anglické překlady Bible z období renesance upadly v nemilost, protože byly spojovány s protestantskými skupinami, které byly tehdy považovány za kacířské. Pozdější verze anglické Bible od Williama Tyndalea a takzvaná Ženevská bible byly za své úsilí uznávány, ale byly shledány jako chybné, s nepřesnými nebo chybnými výklady.
Ještě před nástupem krále Jakuba na trůn byla potřeba autoritativní Bible v anglickém jazyce zřejmá - aby tuto práci dobře odvedl, nařídil Jakub v roce 1604, aby na tomto úkolu spolupracovalo 54 velkých učenců té doby. Z nich bylo nakonec schváleno 47, aby se úkolu ujali. Pečlivý proces trval několik let, učenci byli rozděleni do samostatných komisí, z nichž každá měla dokončit svou část a předložit ji k přísnému přezkoumání.
Nakonec byla v roce 1611, po letech překládání, úprav, příprav, diskusí a debat mezi muži, kteří byli tímto úkolem pověřeni - vytištěna Bible krále Jakuba. Verze krále Jakuba se setkala s rychlým ohlasem a v následujících desetiletích se stala dominantní, její výtisky putovaly do koloniální Ameriky a s misionáři do vzdálených míst.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)