Hodnocení:
V recenzích na adaptaci Tří mušketýrů Kena Ludwiga se mísí ocenění komediálního stylu s nespokojeností ohledně změn postav a kvality humoru. Zatímco někteří si užívali zábavnost a poutavost hry, jiní adaptaci kritizovali za slabé charaktery postav, zejména nové ženské postavy, a za vnímaný nedostatek hloubky příběhu.
Klady:⬤ Jasný komiksový styl, který dobře rezonuje se čtenáři i diváky.
⬤ Poutavé postavy a příjemné dialogy, díky nimž je čtení i představení zábavné.
⬤ Úspěšně zachycuje ducha původního příběhu.
⬤ Potenciál pro úspěšnou komunitní inscenaci, o čemž svědčí pozitivní zkušenosti z místních divadel.
⬤ Přidaná ženská postava je považována za špatně napsanou a příliš sexualizovanou, což znehodnocuje celkový příběh.
⬤ Slabší humor ve srovnání s jinými Ludwigovými díly, což vede ke zklamání fanoušků.
⬤ Někteří čtenáři se domnívají, že adaptace špatně chápe původní látku a snižuje hloubku a komplexnost postav a příběhu.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
The Three Musketeers
Dobrodružství.
Postavy 8 mužů, 4 ženy (zdvojení)
Sady jednotek.
Tato adaptace vychází z nadčasového románu Alexandra Dumase o hrdinství, zradě, útěku z bezprostřední blízkosti a především o cti. Příběh, odehrávající se v roce 1625, začíná příběhem d'Artagnana, který se vydává do Paříže hledat dobrodružství. Spolu s d'Artagnanem jede i Sabina, jeho sestra, typický chlapec. Je vyslána s d'Artagnanem do klášterní školy v Paříži, kde se vydává za mladého muže - d'Artagnanovu služebnou - a rychle se zaplete do bratrových dobrodružství. Brzy po příjezdu do Paříže se d'Artagnan setkává s největšími hrdiny té doby, Athosem, Porthosem a Aramisem, slavnými mušketýry, a spojí s nimi své síly, aby bránil čest francouzské královny. Přitom se ocitá v opozici proti nejnebezpečnějšímu muži Evropy, kardinálu Richelieuovi. Ještě smrtelně nebezpečnější je nechvalně proslulá hraběnka de Winter, známá jako Milady, která se nezastaví před ničím, aby se d'Artagnanovi - a Sabině - pomstila za jejich všetečné chování. Milady netuší, že mladá dívka Sabina, kterou opovrhuje, nakonec vše zachrání.
" Svižná, svižná jízda, která chytře aktualizuje Dumasův román... Nová verze příběhu Kena Ludwiga jej jednoduše osvěžuje, destiluje jeho energii a posiluje jeho nadčasovou přitažlivost." -The Guardian
"Ludwig vypráví svižný příběh s vhodnou sezónní směsí veselí, mušketýrství, romantiky a nejstrašnější jevištní smrti, jakou jsem letos viděl." - KEN LANGER -The Mail On Sunday
"Čtyři hvězdičky ze čtyř. Bristolské divadlo Old Vic přišlo se skutečným vítězem své sváteční inscenace. Adaptace klasického příběhu Alexandra Dumase v režii Kena Ludwiga se zcela vyrovná nejpopulárnějším hollywoodským verzím." - "Děj se odehrává v Hollywoodu. -The Bristol Evening Post
"Čtyři hvězdičky ze čtyř. Nová velkolepá inscenace Bristol Old Vic rozhodně dostojí svému šviháckému účelu. Je to) směs lásky, dobrodružství a starých dobrých hodnot..." - "Děj se odehrává ve znamení lásky, dobrodružství a starých dobrých hodnot..." -Bristol Metro
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)