Hodnocení:
Recenze básnické sbírky Langstona Hughese vyzdvihují emocionální hloubku, lyričnost a přístupnost jeho díla. Čtenáři chválí jeho schopnost vyvolat silné pocity od smutku po radost a mnozí oceňují jeho zkoumání afroamerické zkušenosti. Básně jsou popisovány jako krásně napsané a rezonují v nich osobní i kolektivní témata.
Klady:⬤ Bohaté, emotivní psaní, které vyvolává širokou škálu pocitů
⬤ přístupné a přímočaré básně
⬤ krásně zvládnutý jazyk
⬤ silná obraznost
⬤ smysluplné zkoumání afroamerické zkušenosti
⬤ skvělé pro nováčky i nadšence do poezie
⬤ sbírka je často označována za klenot. Mnoho čtenářů se cítilo inspirováno a spojeno s tématy poezie.
⬤ Někteří čtenáři považovali některé odkazy v básních za nejasné nebo náročné na pochopení bez dalšího kontextu
⬤ několik z nich poznamenalo, že obálka knihy neodráží kvalitu obsahu
⬤ malý výběr z jeho díla nemusí uspokojit ty, kteří hledají obsáhlejší sbírku.
(na základě 117 hodnocení čtenářů)
The Weary Blues
2022 Reprint vydání z roku 1926. Úplné faksimile původního vydání a není reprodukováno pomocí softwaru pro optické rozpoznávání. S úvodem Carla Van Vechtena. The Weary Blues je první vydaná básnická sbírka Langstona Hughese, která byla ihned po svém vydání oslavována jako tour de force. Básnická sbírka, která poprvé vyšla v roce 1926, je dodnes kritikou oceňovaným literárním dílem a stále vyvolává svěží, současný pocit a nabízí silnou reflexi černošské zkušenosti v Harlemu ve dvacátých letech 20. století. Od titulní básně "The Weary Blues", v níž se ozývají tóny blues, přes "Dream Variation", rozeznívající se radostí, až po "Epilog", který v úvodním verši "I já zpívám Ameriku" napodobuje Walta Whitmana, píše Hughes jasně a barvitě a jeho slova zůstávají prorocká a aktuální i dnes.
Když Langston Hughes vydal tuto sbírku básní, bylo mu pouhých čtyřiadvacet let. V básních, které jsou zde obsaženy, se mísí lidová řeč a hudební rytmy, a nabízejí tak osvěžující pohled na afroamerickou zkušenost. Hughesův básnický hlas prochází širokou škálou prostředí - včetně jazzových klubů v Harlemu, rozlehlých přírodních krajin a přímořských hospůdek - a spojuje tato různá místa dohromady. Stejně široká jsou i témata sbírky: Hughes zkoumá hloubku duše v básni "Černoch mluví o řekách", bolest vytrvalosti v básni "Matka synovi" a smrt v titulní básni, která je strašidelným rekviem za unaveného bluesového zpěváka. Dohromady tyto básně představují jedinečný projev radosti, hrdosti a úzkosti jednoho z vůdčích hlasů harlemské renesance.
Obsah: Unavený blues -- Jazzonia -- Černošští tanečníci -- Kočka a saxofon -- Mladý zpěvák -- Kabaret -- Půlnoční Nan u Leroye -- Malé milence, mrtvé -- Harlemský noční klub -- Nahá mladá tanečnice -- Mladá prostitutka -- Černošskému tanečníkovi -- Píseň pro tanec na banjo -- Bluesová fantazie -- Lenox Avenue: Půlnoc -- část II. Snové variace -- Snová variace -- Zimní měsíc -- Poeme d'Automne -- Fantazie v purpuru -- Březnový měsíc -- Radost -- pt. III. Černoch mluví o řekách -- Černoch mluví o řekách -- Kříž -- Šašek -- Jih -- Jak jsem stárnul -- Příběhy tety Sue -- Báseň -- pt. IV. Černý Pierrot -- Černý Pierrot -- Harlemská noční píseň -- Písně temné panně -- Ardella -- Báseň - Černému milému -- Když Sue nosí červenou -- Pierrot -- pt. V. Ulice na nábřeží -- Ulice na nábřeží -- Loučení -- Dlouhá cesta -- Přístavní město -- Mořský klid -- Západ karibského slunce -- Mladý námořník -- Mořská krajina -- Natcha -- Kouzlo moře -- Smrt starého námořníka -- pt. VI. Stíny na slunci -- Žebrácký chlapec -- Utrápená žena -- Sebevražedný vzkaz -- Nemocný pokoj -- Soledad -- K tmavému mercedesu -- Mexická trhovkyně -- Po mnoha pramenech -- Mladá nevěsta -- Strážce snů -- Báseň (F. S. ) -- pt. VII.
Naše země -- Naše země -- Pláč pro temné národy -- Strach -- Báseň pro portrét afrického chlapce -- Letní noc -- Rozčarování -- Danse Africaine -- Bílí -- Matka synovi -- Báseň -- Epilog.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)