Hodnocení:
Kniha je dobře hodnocena pro svůj dvojjazyčný přístup, poutavé vyprávění a krásné ilustrace, takže je vhodná pro malé děti, které se učí anglicky i španělsky.
Klady:Dvojjazyčný formát v angličtině a španělštině, poutavý pro malé čtenáře, srozumitelný příběh pro děti, krásné ilustrace, skvělá pomůcka pro ESL a bilingvní výuku.
Zápory:V recenzích nejsou uvedeny žádné výrazné nedostatky.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
The Clownfish/El Pez Payaso: An English/Spanish Bilingual Book
Je to kniha literatury faktu jako žádná jiná, protože je to kniha na přeskáčku ve dvou jazycích. Děti si mohou přečíst knihu THE CLOWNFISH v angličtině nebo ji překlopit a vychutnat si EL PEZ PAYASO ve španělštině.
Děti už nebudou zmatené tím, že mají oba překlady na jedné stránce. Tina Liccioni má více než 10 let zkušeností s výukou běžného vzdělávání, angličtiny jako druhého jazyka a bilingvních dětí na základní škole. Je přesvědčena, že děti dávají přednost knihám literatury faktu s živými, reálnými fotografiemi, jako jsou ty v této knize.
Po průzkumu zjistila, že na trhu není velký výběr knih literatury faktu, ze kterých by si mohli malí čtenáři vybírat, a ještě méně je dvojjazyčných knih. Kniha THE CLOWNFISH/EL PEZ PAYASO obsahuje jednoduché věty pro začínající čtenáře ve věku 4-8 let.
Protože je faktografická, mohou se i starší děti dozvědět o barevném vzhledu klauna, jeho životním prostředí, vajíčkách, stravě a velikosti. Tuto knihu vřele doporučujeme učitelům, knihovníkům i rodičům.
Podělte se o ni s dětmi, aby si již v raném věku vypěstovaly lásku ke čtení a posílily se ve dvou jazycích. Este es un libro como ning.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)