Hodnocení:

Kniha obsahuje mistrovské básně a překlady Tahy Muhammada Alího, které vynikají emocionální hloubkou, osobními vazbami a významem v palestinském kontextu. Aktualizované vydání zvyšuje přístupnost díky dvojjazyčné prezentaci a dalším básním, což z ní činí pro čtenáře hluboký zážitek.
Klady:⬤ Ohromující poezie a mistrovské překlady.
⬤ Přemýšlivé a meditativní psaní, které vyvolává univerzální pocity.
⬤ Významné palestinské postřehy, které osobně rezonují se čtenáři.
⬤ Rozšířené vydání obsahuje arabsko-anglickou prezentaci a další obsah.
⬤ Silná emocionální angažovanost a vyprávění příběhů.
Pro některé čtenáře mohou být témata smutku a ztráty zdrcující. Ne všichni čtenáři mohou ocenit politické souvislosti prolínající se s osobním vyprávěním.
(na základě 12 hodnocení čtenářů)
So What - New and Selected Poems 1971-2005
Taha Muhammad Alí (1931-2011) byl proslulý palestinský básník, jehož dílo se vyznačuje živou fantazií vypravěče, odzbrojujícím humorem a neúprosnou upřímností.
Doporučený překlad Poetry Book Society.