Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Second Language Writing Systems
Systém psaní ve druhém jazyce se zabývá tím, jak se lidé učí a používají systém psaní ve druhém jazyce, a tvrdí, že jsou ovlivněni vlastnostmi prvního a druhého systému psaní, a to do určité míry nezávisle na jazycích, jichž se týkají.
Tato kniha poprvé představuje vliv systémů psaní na jazykové čtení a psaní a na jazykové povědomí a poskytuje novou platformu pro diskusi o bilingvismu, biliteraritě a systémech psaní. Přístup je interdisciplinární, přispívají do něj nejen aplikovaní lingvisté a psychologové, ale také korpusoví lingvisté, pedagogové a fonetici.
Zahrnuje celou řadu témat, od rukopisu přes pravopis, rozpoznávání slov až po mentální lexikon a od jazykových učebnic až po metajazykové povědomí. Ačkoli se většina studií týká dospělých studentů a uživatelů L2, jsou zahrnuty i další skupiny obyvatelstva, jako jsou děti z menšin, imerzní studenti a bilingvní děti. Ačkoli je důraz kladen na angličtinu jako na psací systém L2, mnoho dalších psacích systémů je analyzováno jako L1 nebo L2: Arabština, čínština, holandština, gudžarátština, indonéština, irština, italština a japonština.
Zastoupeny jsou přístupy jako kontrastivní analýza, transfer, poststrukturalismus, konekcionismus a korpusová analýza. Čtenáři jsou výzkumníci, studenti a učitelé SLA a bilingvismu z celého světa; mnoho podnětů k zamyšlení zde najdou i učitelé jazyků.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)