Světlá růže: Rané německé verše 800-1250

Hodnocení:   (5,0 z 5)

Světlá růže: Rané německé verše 800-1250 (Philip Wilson)

Recenze čtenářů

Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.

Původní název:

The Bright Rose: Early German Verse 800-1250

Obsah knihy:

Překlady nejstarší známé německé poezie, které dosud nebyly vydány ve veršované podobě, nám umožňují nahlédnout do života, který byl sice v mnoha ohledech cizí, ale nakonec nebyl tak odlišný. Básníci z Minnesangu se například věnují vysoce profesionálnímu rituálu, ale skládají v poznávacích metaforách, které jsou stále aktuální: láska je past, láska je hra, láska je válka. Nádherná lyrická cesta vášněmi a obavami předstředověkého německého života, vyprávěná jedněmi z jeho nejlepších básnických hlasů.

Zářivá růže je výbor z německé poezie od jejích počátků až po středověký rozkvět, který ze starohornoněmčiny a středohornoněmčiny přeložil Philip Wilson. Představuje přehled společnosti v přechodném období, kdy se přešlo od germánského ke křesťanskému pohledu na svět.

První část tohoto svazku obsahuje některé z nejvýznamnějších básní, které napsali anonymní mniši v devátém až jedenáctém století ve svých dialektech. Najdeme mezi nimi ponurou a nekompromisní "Píseň o Hildebrandovi", nejstarší zaznamenanou báseň ve vrcholné němčině napsanou kolem roku 800, "Muspilli", křesťanskou vizi konce světa překypující předkřesťanskými obrazy, a "Píseň o Ludvíkovi", píseň oslavující vítězného krále. Naproti tomu druhou část tvoří sbírka lyrických veršů, z větší části milostných písní, které napsali jmenovaní básníci ve středohornoněmčině (což zhruba odpovídá Chaucerově angličtině) ve dvanáctém a třináctém století, tedy v období, které badatelé označují jako "dobu rozkvětu".

Výběr básní Philipa Wilsona, jeho vynalézavé překlady a zasvěcený úvod poskytují nejen neocenitelný přehled nejstarší německé poezie v psané podobě, ale také ukazují, že lidská povaha se možná nezměnila tolik jako německý jazyk.

Další údaje o knize:

ISBN:9781908376718
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Měkká vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Irské pohádky: Šestnáct okouzlujících irských mýtů a legend - Irish Fairy Tales: Sixteen Enchanting...
Irské pohádky představují bohatý a nepředvídatelný...
Irské pohádky: Šestnáct okouzlujících irských mýtů a legend - Irish Fairy Tales: Sixteen Enchanting Myths and Legends from Ireland
Grimmovské pohádky Philipa Pullmana - Philip Pullman's Grimm Tales
Znovu objevte kouzlo a zázraky původních pohádek bratří Grimmů, které převyprávěl mistr...
Grimmovské pohádky Philipa Pullmana - Philip Pullman's Grimm Tales
Skotské pohádky: Sedmnáct kouzelných příběhů: Mýty a legendy z Vysočiny a ostrovů - Scottish...
Skotské pohádky líčí svět kouzel a proměnlivých...
Skotské pohádky: Sedmnáct kouzelných příběhů: Mýty a legendy z Vysočiny a ostrovů - Scottish Fairytales: Seventeen Magical Stories: Myths and Legends from the Highlands and Islands
Velšské pohádky: Šestnáct tajemných mýtů a legend z waleských kopců a údolí - Welsh Fairytales:...
Tradiční příběhy z Walesu vyvolávají představu...
Velšské pohádky: Šestnáct tajemných mýtů a legend z waleských kopců a údolí - Welsh Fairytales: Sixteen Mysterious Myths and Legends from the Hills and Valleys of Wales
Světlá růže: Rané německé verše 800-1250 - The Bright Rose: Early German Verse 800-1250
Překlady nejstarší známé německé poezie, které dosud nebyly vydány...
Světlá růže: Rané německé verše 800-1250 - The Bright Rose: Early German Verse 800-1250

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)