Hodnocení:
Recenze vyzdvihují cenný komentář k opomíjenému eposu a zároveň upozorňují potenciální čtenáře, že text je výhradně v latině.
Klady:Dilkeho komentář je zasvěcený a zlepšuje porozumění textu. Kniha je považována za významnou v kontextu znovuobjevování opomíjených eposů klasické literatury.
Zápory:Text je celý v latině, což nemusí být vhodné pro čtenáře, kteří nejsou latináři, jak naznačuje přinejmenším rozčarování jednoho recenzenta nad tímto problémem.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
Statiova Achilleida je snad nejpozoruhodnější ze všech latinských epických básní. Její záměr - vyprávět celý Achillův život - byl přerušen básníkovou předčasnou smrtí.
Přesto má dokončená první kniha a nejranější část druhé knihy kouzlo a svěžest, které se vyrovnají jen některým z nejživějších a nejpoutavějších Ovidiových děl. Báseň vypráví o tom, jak mořská nymfa Thetis v marné snaze zachránit svého syna před jeho osudovým koncem v trojské válce ukryla na ostrově Skyros v převleku za dívku. Tam se zamiloval do krásné Deidamie, ale zároveň i do představy válečné slávy.
Jeho ženský převlek nakonec pronikli Odysseus a Diomédes, kteří ho lstí přiměli odhalit jeho skutečné válečnické touhy. Při vyprávění tohoto příběhu Statius zkoumá povahu pohlaví a hranice epického žánru a zároveň se hravě a vtipně zařazuje do epické - i širší - básnické tradice. Těmto tématům se věnuje nový úvod Roberta Cowana, který zkoumá nejnovější poznatky o básni.
Jeho hodnocení, velmi moderní kritický způsob, kontrastuje s tradičním textovým a filologickým komentářem O. A. W.
Dilkeho a doplňuje jej. Kombinace těchto dvou odlišných přístupů pomůže studentům bakalářského a magisterského studia při četbě textu a zároveň poskytne cenný zdroj informací pro pokročilejší badatele.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)