Hodnocení:
Kniha je považována za jeden z mála dostupných zdrojů pro výuku marocké arabštiny, má však několik nedostatků, které omezují její účinnost, zejména pro studenty, kteří se snaží porozumět výslovnosti nebo arabskému písmu. Zatímco mnozí uživatelé oceňují její existenci a považují ji za užitečnou, jiní naznačují, že zaostává v komplexnosti a snadnosti použití.
Klady:⬤ Je to jeden z mála dostupných specializovaných zdrojů pro výuku marocké arabštiny.
⬤ Je uznávána jako dobrý výchozí bod pro začátečníky.
⬤ Někteří uživatelé ji považují za užitečnou pro základní výuku.
⬤ Často je chválen fyzický stav knihy.
⬤ Kniha postrádá arabské písmo, což znesnadňuje její používání těm, kteří písmo znají.
⬤ Fonetický přepis může být náročný pro pochopení výslovnosti.
⬤ Je považována za zastaralou a nepokrývá dostatečně mnoho běžných frází nebo slovní zásobu.
⬤ Kritizována je organizace, která ztěžuje vyhledávání slovíček.
⬤ Někteří uživatelé našli efektivnější zdroje dostupné jinde.
(na základě 11 hodnocení čtenářů)
A Dictionary of Moroccan Arabic: Moroccan-English/English-Moroccan
Tento klasický svazek představuje základní slovní zásobu každodenního života v Maroku - od kuchyně po mešitu, od železářství po přírodní svět rostlin a zvířat.
Obsahuje nesčetné příklady použití, včetně vzorových frází a idiomatických výrazů. Je srozumitelná v celé zemi, vychází především ze standardního dialektu Maročanů z měst Fez, Rabat a Casablanca.
Všechny arabské citáty jsou v anglické transkripci, takže je neocenitelná pro anglicky mluvící nearabisty, cestovatele a turisty - a také je důležitou pomůckou pro studenty a vědce v oblasti výuky arabštiny.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)