Covert Patterns of Modality
Tento typologický přehled porovnává, do jaké míry mají různé jazyky prostředky pro vyjádření modality (možnosti, nutnosti) bez lexikálních a přímých skloňovacích prostředků. Kriteriální vzory pocházejí z různých jazyků, např.
z němčiny, angličtiny, čínštiny, francouzštiny, skandinávštiny, italštiny, rumunštiny, ruštiny, polštiny, gótštiny a staré horní němčiny. Zahrnují především auxiliáry MÍT a BÝT spolu buď s infinitivním osazením plnovýznamového slovesa spojeného infinitivní předložkou TO, nebo s jinými aspektuálními prostředky.
Ukazuje se, že to, co se jeví jako typické skryté modální výrazy v germánských jazycích a v indoevropských jazycích v širším smyslu, nelze považovat za opakující se vzor v neindoevropských jazycích. Přesto existují opakující se a věrohodné formy, které umožňují zobecnění.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)