Hodnocení:
Recenze knihy Laurence Sterna „Sentimentální cesta po Francii a Itálii“ se různí, někteří chválí její vtip a citovou hloubku, zatímco jiní ji považují za nudnou a obtížně poutavou. Čtenáři, kteří oceňují sentimentalitu 18. století, si mohou knihu užít, zatímco ti, kteří dávají přednost příběhům založeným na vyprávění, se mohou cítit odpojeni.
Klady:⬤ Bohatý citový a psychologický vhled do postavy faráře Yoricka.
⬤ Chytrý a vtipný styl psaní, který si oblíbili fanoušci „Tristrama Shandyho“.
⬤ Nabízí jedinečný pohled na kulturu a citlivost 18. století.
⬤ Krátká délka umožňuje rychlé čtení.
⬤ Někteří čtenáři ji považují za okouzlující a vtipnou.
⬤ Mnozí čtenáři ji považují za nudnou nebo bez děje a snaží se zaujmout.
⬤ Používání zastaralého jazyka, který může být pro moderní čtenáře náročný.
⬤ Některá vydání jsou špatně formátovaná nebo obsahují chyby, které snižují zážitek ze čtení.
⬤ Kulturní odkazy mohou být pro neanglofonní čtenáře obtížně srozumitelné.
⬤ Smíšené pocity ohledně celkového významu nebo zábavnosti knihy.
(na základě 18 hodnocení čtenářů)
A Sentimental Journey: Through France and Italy by Mr. Yorick
Pan Yorick, sentimentální cestovatel, se zdrží obvyklých úvah o památkách a krajině.
Místo toho se soustředí na své sladké a láskyplné city, které prožívá všude, kam jde, a s každým tvorem, který mu zkříží cestu - od výbuchů soucitu s ptákem v kleci a týraným oslem až po veselí mezi sedláky při večeři a flirtování s ženami všech společenských vrstev. Vyprávění pana Yoricka o jeho putování má blíže k románu než k cestopisu, satirizuje běžné cestopisy a jeho komické příhody na cestě za něžnými city jsou stejně tak kritikou čistého sentimentu jako zkoumáním lidských sympatií.
Nezkrácená reedice klasického vydání z roku 1768.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)