Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 4 hlasů.
Slovo odvozené z hebrejštiny Selah se objevuje v žalmech jako hudební mezihra, často ve významu "zastav se a uvažuj", a používá se i v dalších náboženských a světských kontextech. Tato sbírka přináší básně, které spojují hudební intriky s historií a touhou, od varhanních recitálů ("Rezonance" a "Když se volá role") až po teenagerský gospelový hip-hop ("Hip-hopová spása"). Humor a sex prokládají společenské komentáře ("Gay poem" a "No Timewasters"). Selah především vyzývá čtenáře, aby se zastavil a zamyslel, zastavuje se na zlomových liniích vztahů a intimity ("Making Light") a transgrese ("Transfiguration"), klade obtížné otázky a staví je na světlo.
"V knize Selah se Jarrett ptá, co se ztratí, když se člověk snaží utvořit něco nového - konkrétně svou černošskou britskou identitu - z nesourodých ingrediencí, jako jsou rodiče migranti, náboženská výchova a život v centru Londýna. Jeho poezie tančí rozpačitý tanec, když vyjednává a snaží se smířit s tím, co zdědil po svých karibských kořenech, co ztratil a kým se stává na tomto britském ostrově. Všechny básně jsou protkány vztahy, které jsou utvářeny těžkým rozetnutím, jež vytváří stav limbu, kdy Jarrett uvádí:
Mé tělo je balvan, snažím se rozeznít svou novou / hymnu: Zůstávám bez státní příslušnosti.
Básně jsou zde písněmi, které svědčí, chválí, naříkají a modlí se, přičemž ve velké míře čerpají z biblických obrazů, mytologie a jazyka, aby zabodovaly v příslušných notách jeho skladeb. Jeho elegické skladby jsou epigrafické, ať už jsou psány pro diabetika umírajícího dědečka, nebo o rozpadu dlouhodobého vztahu. Tento nový černošský britský hlas je aktuální a potřebný. - Malika Booker.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)