Richard Wagner's Beethoven (1870): A New Translation
Nepostradatelná četba pro historiky a muzikology, stejně jako pro zájemce o Wagnerovu filozofii a estetiku hudby.
Navzdory obrovskému a stále se zrychlujícímu celosvětovému zájmu o Wagnera, který vedl k dvoustému výročí jeho narození v roce 2013, se jeho prozaickým textům dostalo jen málo vědecké pozornosti. Wagnerův knižní esej o Beethovenovi, napsaný ke stému výročí Beethovenova narození v roce 1870, je ve skutečnosti spíše o Wagnerovi samotném než o Beethovenovi. Obecně je považován za hlavní estetickou výpověď skladatelových pozdějších let, která představuje přehodnocení myšlenek dřívějších curyšských spisů, zejména Oper und Drama, ve světle zkušeností získaných při komponování Tristana a Isoldy, Mistra pěvce z Norimberka a větší části Prstenu Nibelungova. Obsahuje Wagnerovu nejúplnější exegezi jeho chápání Schopenhauerovy filozofie a jejího vnímaného vlivu na kompoziční praxi jeho pozdějších děl. Esej ovlivnil i mladého Nietzscheho. Jedná se o zásadní text při výuce nejen wagnerovského myšlení, ale i hudební estetiky konce devatenáctého století obecně.
Anglický čtenář, který nemá přístup k německému originálu, byl dosud nucen vycházet ze dvou viktoriánských překladů. Toto zcela nové vydání přináší německý originál a nově přeložený anglický text na protilehlých stranách. Je doplněno obsažným úvodem, který esej zasazuje nejen do širšího historického a intelektuálního kontextu Wagnerova pozdějšího myšlení, ale také do politického kontextu vzniku Německého císařství v 70. letech 19. století. Překlad je opatřen poznámkami a úplnou bibliografií. Beethoven Richarda Wagnera bude nepostradatelnou četbou pro historiky a muzikology, stejně jako pro zájemce o Wagnerovu filozofii a estetiku hudby.
ROGER ALLEN je členem a učitelem hudby na St Peter's College v Oxfordu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)