Hodnocení:
Kniha Mojada od Luise Alfaroa je moderní adaptací řecké tragédie, která se zabývá problémy mexické přistěhovalecké rodiny v Los Angeles. Zabývá se tématy identity, kulturní asimilace a boje přistěhovalců bez dokladů, přičemž zdůrazňuje emocionální zmatek postav, zejména Médeie. Recenzenti oceňují Alfarovu schopnost vykreslit v tomto dojemném příběhu složitou rodinnou dynamiku a sociální problémy.
Klady:⬤ Silné a vášnivé psaní Luise Alfaroa, které oživuje hlasy latinskoamerických a chicánských obyvatel.
⬤ Hluboké zkoumání přistěhovaleckých zkušeností a kulturních problémů, kterým rodiny čelí.
⬤ Komplexní vývoj postav, zejména v případě Médeiny citové cesty.
⬤ Zabývá se důležitými společenskými otázkami, včetně drsné reality migrantů bez dokladů a patriarchálního násilí.
⬤ Adaptace chytře srovnává klasická témata se současnými společenskými problémy.
⬤ Pro některé čtenáře může být emocionální obsah zdrcující nebo nepříjemný.
⬤ Složitý příběh může být náročný pro ty, kteří neznají předlohu nebo témata boje s přistěhovalci.
⬤ Kritici mohou namítat, že tragické prvky mohou být pro některé diváky příliš intenzivní nebo temné.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
The Greek Trilogy of Luis Alfaro: Electricidad; Oedipus El Rey; Mojada
Řecká trilogie Luise Alfaroa poprvé shromažďuje tři "řecké" hry chicanx dramatika a performera, držitele ceny MacArthur Genius Award.
Alfaro ve svých hrách Electricidad, Oedipus El Rey a Mojada, které vycházejí ze Sofoklovy Elektry a Oidipa, respektive z Eurípidovy Médey, přenáší antická témata a problémy do ulic Los Angeles a New Yorku 21. století, aby vyjádřil obavy chicanx a širší latinskoamerické komunity.
Díky představením po celém světě, včetně vyprodaných představení v newyorském Public Theater, jsou tyto texty nesmírně důležité pro ty, kdo studují klasickou recepci, řecké divadlo a chicanx spisovatele. Tato jedinečná antologie obsahuje definitivní vydání všech tří her spolu s obsáhlým úvodem, který poskytuje kritický přehled díla Luise Alfaro a zdůrazňuje nejen jedinečnou povahu těchto tří "městských" adaptací antické řecké tragédie, ale také způsob, jakým se dotýkají současné chicanx a latinskoamerické společensko-politické reality ve Spojených státech.
Před textem dramatu je stručný úvod ke každé hře a jejímu celkovému tématu. Antologii uzavírá exkluzivní doplňkový materiál zaměřený na lepší pochopení Alfarových her: časová osa "Historie představení", která popisuje historii uvádění her.
abecední "slovníček" vysvětlující nejčastější španělské a španělské výrazy, které se objevují v každé hře.
A seznam "Další literatura", který obsahuje primární a sekundární bibliografii ke každé hře.
Antologie je doplněna novým rozhovorem s Alfarem, který se zabývá klíčovými tématy, jako je Alfarova angažovanost v antickém řeckém dramatu a jeho práce s chicanx komunitami ve Spojených státech, a poskytuje tak kritickou kontextualizaci těchto kritikou oceňovaných her.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)