Hodnocení:
Recenze vyzdvihují vynikající překlad Dhumketuových gudžarátských povídek do angličtiny, který pořídila Jenny Bhattová, a oceňují přístupnost regionální literatury. Sbírka je oceňována pro svou kvalitu a stav, s povídkami, které u čtenářů rezonují.
Klady:Vynikající kvalita překladu, přístupná regionální literatura, příjemné a poutavé příběhy, kniha v bezvadném stavu.
Zápory:V recenzích nejsou zmíněny žádné konkrétní zápory.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Ratno Dholi: - The Best Stories of Dhumketu
Brilantní... ikonický hlas - Namita Gokhale.
Jedna z nejlepších indických autorek povídek - Aruni Kashyap.
Jenny Bhattová... si zaslouží náš vděk a pozornost - Rita Kothariová.
Nacvičte si dalekohledy, dámy a pánové, Dhumketu je tady! - Jerry Pinto.
Tragický příběh lásky vesnického bubeníka a jeho milenky tanečnice...
Dlouho očekávaný dopis, který přichází příliš pozdě...
Čajovna nedaleko Dárdžilingu, kterou vede tajemná královna...
Když v roce 1926 vyšla Dhumketuova první sbírka povídek Tankha, způsobila v Indii revoluci v tomto žánru. Jeho beletrie, která se vyznačuje jemnou citlivostí, hlubokým humanismem, vnímavým pozorováním a důvěrnou znalostí venkovského i městského života, poskytla zábavu i poučení celým generacím gudžarátských čtenářů a mluvčích.
Ratno Dholi přináší první obsáhlou sbírku Dhumketuova díla, která je k dispozici v angličtině. Tyto oblíbené příběhy, které pro široké publikum krásně přeložila Jenny Bhattová, zůstávají - stejně jako nejlepší literatura - pozoruhodné a aktuální i dnes.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)