Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Garden of Eden
Biblické rostliny byly historicky velmi zajímavé pro botanické studie, pro své léčivé vlastnosti, pro vaření, pro budování zahrad, pro inspiraci a jako metafory pro výuku.
Bible často uvádí jak sociální, tak symbolické významy rostlin, ale někdy kvůli nejednoznačnosti jazyka nelze zmíněné druhy konkrétně identifikovat. Bible byla napsána v aramejštině a hebrejštině, do řečtiny byla poprvé přeložena ve 2. století př. n. l., do latiny ve 4. století n. l. a později do mnoha světových jazyků. Jak uvidíme, historie těchto překladů ovlivnila naše chápání rostlin.
V této knize uvádím u každé z rostlin hebrejský název a latinský vědecký název a také běžný název v angličtině. Spolu s obrázky uvádím biblický odkaz na rostlinu s mým výkladem daného verše, přičemž se zaměřuji na pět nejčastěji zmiňovaných rostlin: fík, vinnou révu, olivu, datlovou palmu a granátové jablko.
Obecný hebrejský výraz pro ovoce (peri) se používá v celé Bibli. V mnoha případech se jedná o olivu, fík nebo hrozny, což jsou tři nejdůležitější druhy ovoce, které Izraelci po odchodu z Egypta pěstovali. Izajáš předpovídá, že Jákobovi potomci rozkvetou a naplní svět ovocem, čímž se Izrael stane darem světu.
V příštích dnech Jákobovi potomci zapustí kořeny, Izrael vyklíčí a rozkvete a naplní celý svět ovocem pozn. překl.
Izajáš 27,6.
Hebrejské slovo "semeno" (zera) je pravidelně zmiňováno v souvislosti s obilnou plodinou, přičemž není jasné, zda se jedná o pšenici, ječmen, špaldu nebo proso. Protože pšenice byla nejvíce ceněna a ceněna, byla nejběžnějším semenem. Pšenice je jasně identifikována v mnoha biblických verších: Jeremiáš 12,13: "Pšenici zasévají a trní sklízejí...". Pšenice je také zobrazena na egyptských památkách a zřejmě i ve faraonově snu, který měl Josef vyložit.
V jiném snu jsem viděl sedm plných a zralých obilných klasů rostoucích na stéble. Za nimi vyrůstalo sedm dalších klasů, které byly scvrklé, tenké a poškozené východním větrem."
Genesis 41:22-23.
Semena podobná koriandru jsou označena v Exodu 16,31.
Izrael ji nazýval manou. Byla jako bílé koriandrové semínko a chutnala jako oplatka s medem.
Pro Izraelity bylo výslovně zakázáno míchat semena různých druhů obilí "... nebudeš osévat své pole dvěma druhy semen..." Leviticus 19:19.
Židovský historik Josefus v 1. století př. n. l. popsal izraelskou zemi jako "Boží zahradu" kvůli kráse a bujnosti úžasné rozmanitosti stromů a sadů.
Tato harmonie a krása rostlin, hojnost semen, ovocných stromů, bylin a travin činila ze země ráj.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)