Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation: Stephen Scrope's the Epistle of Othea and the Anonymous Lytle Bibell of Knyghth
Jedno z nejoblíbenějších zrcadel pro knížata, Epistre Othea (Otheův dopis) Christine de Pizan, bylo v Anglii hojně rozšířeno.
Christine v něm promlouvá prostřednictvím Othey, bohyně moudrosti a rozvážnosti, v podobě poučování Hektora z Tróje, radí panovníkům, brání ženy před misogynií a formuluje složité filozofické a teologické ideály. Tento svazek poprvé přináší dva pozdně středověké anglické překlady, precizní překlad Stephena Scropea The Epistle of Othea a anonymní Litel Bibell of Knyghthod, kdysi kritizovaný jako chybný překlad.
Díky obsažným úvodům a obsáhlým vysvětlivkám, které se věnují literárním a rukopisným tradicím, přispívá tento svazek k novému zhodnocení toho, jak se každý z anglických překladatelů potýkal s adaptací francouzského ženského textu na anglický společenský, politický a literární kontext. Tato nová vydání vybízejí k novému pohledu na to, jak Christininy myšlenky zapadají do anglické literární tradice a jak ji ovlivnily.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)